MENU

言葉ではなく、行いにその人の本質があらわれる

美辞麗句よりも、日々の態度を見よ

孔子の弟子・宰予(さいよ)は、立派なことを言う一方で、私生活では怠惰で、日中から寝てばかりいた。
この姿を見た孔子は深く失望し、「朽ちた木に彫刻はできない」「糞土の壁に塗装しても無意味だ」と、
厳しい言葉で見限るような評価を下した。
さらに、孔子はこう語った――
「これまで私は、人の言葉を聞けばその行動も信じていたが、今後は、言葉を聞くだけでなく、
その人の行動を見てから判断するようにしよう。宰予によって、私はその考えを改めることにした」。

この言葉から学べるのは、どれほど弁が立とうとも、実際の行動が伴わなければ、信頼には値しないということである。
そして、孔子自身が失望や経験を通じて、自らの判断の在り方を柔軟に見直している点も、非常に示唆に富んでいる。


原文とふりがな付き引用

宰予(さいよ)、昼寝(ひるね)ぬ。
子(し)曰(いわ)く、朽木(きゅうぼく)は雕(ほ)るべからず。糞土(ふんど)の牆(かき)は杇(ぬ)るべからず。予(よ)に於(お)いてか、何(なに)を誅(せ)めん。
子曰く、始(はじ)め吾(われ)、人に於いてや、其(そ)の言(げん)を聴(き)きて其の行(こう)いを信(しん)じたりき。今(いま)吾、人に於いてや、其の言を聴きて其の行いを観(み)る。予に於いてか、是(これ)を改(あらた)む。

立派な言葉よりも、日々の姿勢を見よ。
言葉に惑わされず、行動にこそその人の真価は現れる。


注釈

  • 朽木(きゅうぼく)…すでに腐ってしまった木。修復や装飾ができないほど手の施しようがない状態のたとえ。
  • 糞土の牆(ふんどのかき)…汚れた土を盛っただけの脆い壁。外面を繕っても中身は劣化している。
  • 誅めん(せめん)…罰する、責める。すでに見限ったという強い言葉。
  • 聴きて信じる/観る…信じる前に、まずは「見る(=行いを確かめる)」べきだという孔子の判断基準の変化を示す。
目次

1. 原文

宰予晝寢。
子曰、「朽木不可雕也。糞土之牆、不可杇也。於予與何誅。」
子曰、「始吾於人也、聽其言而信其行。今吾於人也、聽其言而觀其行。於予與改是。」


2. 書き下し文

宰予(さいよ)、昼寝(ちゅうしん)す。
子(し)曰(いわ)く、
「朽木(きゅうぼく)は雕(ほ)るべからず。糞土(ふんど)の牆(かき)は杇(ぬ)るべからず。予(よ)に於(お)いてか、何(なに)を誅(せ)めん。」

子曰く、
「始(はじ)め吾(われ)、人に於いてや、其の言(ことば)を聴きて、其の行(こう)いを信じたりき。今(いま)、吾、人に於いてや、其の言を聴きて、其の行いを観(み)る。予に於いてか、是(これ)を改む。」


3. 現代語訳(逐語・一文ずつ訳)

「宰予晝寢」

→ 宰予が昼間から寝ていた。

「子曰、朽木不可雕也、糞土之牆不可杇也、於予與何誅」

→ 孔子は言った。「朽ちた木には彫刻できず、糞土でできた壁には上塗りもできない。予のような人間を、いまさら責めても無駄だ。」

「子曰、始吾於人也、聽其言而信其行」

→ 孔子は言った。「私はかつて、人の言葉を聞いて、その行動も信じていた。」

「今吾於人也、聽其言而觀其行」

→ 「しかし今では、人の言葉を聞いても、その行動を観察してから信じるようにしている。」

「於予與改是」

→ 「宰予のことによって、私はこの考えを改めたのだ。」


4. 用語解説

  • 宰予(さいよ):孔子の弟子。弁舌に長けていたが、生活態度に問題があったとされる。
  • 朽木(きゅうぼく):腐ってしまって再利用できない木。転じて、教育の望みがない者の比喩。
  • 糞土の牆(かき):糞や土で固めた壁。脆く、上塗りしても無意味。
  • 誅(せ)める:罪を問う、責める。
  • 觀其行(その行いを観る):実際の行動を見ることで、その人の本質を判断する。
  • 是を改む:「この姿勢を改めた」=評価基準を変更した、という意味。

5. 全体の現代語訳(まとめ)

宰予が昼間から寝ているのを見て、孔子は言った。
「朽ちた木は彫っても形にならず、糞土の壁に塗装しても無駄だ。宰予のような者を今さら責めても仕方がない。」

さらに孔子はこう語った:
「私は以前、人の言葉を信じ、その行動も信じていた。
だが今は、言葉を聞いても行動を見てから判断するようにしている。宰予を見て、そのように考えを改めたのだ。」


6. 解釈と現代的意義

この章句には、以下の2つの重要なテーマが含まれています。

1. 教育・評価の限界

孔子が「朽木不可雕」とまで断言するのは非常に珍しく、**「教育しても変わらない人がいる」**という現実的諦観を示しています。

2. 人の評価は“行動”で見るべし

かつて孔子は、人の言葉だけで信頼していたが、宰予のように**「言っていることと、やっていることがかけ離れている人物」**を見て、行動で判断するように方針を変えた。

これは、孔子が理想主義だけでなく、実際の観察に基づいて考え方を修正する柔軟性を持っていた証です。


7. ビジネスにおける解釈と適用

「言葉ではなく、行動で人を見よ」

履歴書や面接で立派なことを言っていても、実際の行動が伴っていなければ信頼には値しない。

→ “語る力”より“実行力”を基準にせよ。

「育たない人もいる──育成の“見極め”も必要」

どれだけリソースを投じても変化が見られない場合、それは**“投資対効果”として見極めるべき段階**にある。

→ 教育や育成の「撤退ライン」を設けることも、マネジメントの現実的判断。

「リーダーも学び、評価基準を改めよ」

孔子のように、「評価軸を修正する」ことを恐れず、人間観察を通じて常に進化し続ける姿勢が、リーダーに求められる。

→ “柔軟な判断変更”が、組織の成熟を導く。


8. ビジネス用の心得タイトル

「言葉でなく行動を見よ──人を見る“軸”は、変えてよい」

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次