目次
◆第2章 第55節による心得
●原文引用
「アルジュナよ、意にあるすべての欲望を捨て、自ら自己においてのみ満足する時、その人は智慧が確立したと言われる。」(第2章 第55節)
●逐語訳
- アルジュナよ:アルジュナに向けた呼びかけ。
- 意にあるすべての欲望を捨て:心の中にあるあらゆる欲望を放棄し、
- 自ら自己においてのみ満足する時:自分自身の内面だけに満足を見出すようになった時、
- その人は智慧が確立したと言われる:そのような人こそ、真の知恵を得た者とされる。
●用語解説
- 欲望(カーマ):対象への期待・執着・得たいという思い。智慧を曇らせる根源。
- 自己においてのみ満足する:外部の評価や物質によらず、自己の本質に目覚め、内面的な満足を得る状態。
- 智慧が確立した:動じない、揺るがない知性が備わった状態。
●全体現代語訳
アルジュナよ、もし誰かが心に浮かぶすべての欲望を捨て、自らの内なる自己にのみ満足を見出すようになったなら、その人は揺るぎない智慧を確立した者とされる。
●解釈と現代的意義
この節は、「外のものに依存せず、内なる充足を知ること」が智慧の基盤だと説いています。
現代では、多くの人が「成功・富・称賛」といった外的価値に心を奪われがちですが、それらが満たされないと心が不安定になります。ギーターは、真の安定や創造性は自己充足から生まれると語っています。
●ビジネスへの応用と具体例
ビジネス状況 | 応用ポイント |
---|---|
昇進・評価の有無 | 外的評価を求めすぎず、自分の価値観や成長に軸を置く。 |
モチベーション維持 | 報酬や結果でなく、使命感や内なる意味づけに支えられる行動。 |
長期的ビジョンの構築 | 短期的欲望に振り回されず、理念や本質に沿った意思決定ができる。 |
コメント