目次
■原文(日本語訳)
聖なるバガヴァットは言った。
「アルジュナよ、心を私に結びつけ、私に帰依してヨーガを修めれば、
疑いなく、完全に私を知るであろう。
その方法を、今から話そう。」
■書き下し文
聖バガヴァットは告げた。
「アルジュナよ、私に意を結びつけ、私に帰依してヨーガを修めれば、
あなたは疑いなく完全に私を知るであろう。それにはどうすればよいか、聞きなさい。」
■現代語訳(逐語・一文ずつ)
- 聖バガヴァットは言った。
- アルジュナよ、心を私(クリシュナ)に結びつけ、
- 私に依拠してヨーガ(修行)を行えば、
- 疑いなく、あなたは私を完全に知ることができる。
- その方法について、これから教えよう。
■用語解説
- 心を結びつける:注意力と愛情を集中させること。
- 帰依する:全幅の信頼を寄せて任せること。
- ヨーガを修める:精神統一や鍛錬による自己修練の実践。
- 完全に知る:部分ではなく、神(または真理)の全体像、本質を理解すること。
■全体の現代語訳(まとめ)
クリシュナはアルジュナに語る。「私に心を向け、信頼して修行を行うならば、あなたは私の本当の姿を疑いなく知ることになる。そのための方法を今から教えよう。」
■解釈と現代的意義
この言葉は、「信仰心を持って真摯に努力すれば、真理は必ず明らかになる」と教えています。知識や理屈では到達できない理解は、心と行動を通じて体得されるものです。
■ビジネスにおける解釈と適用
- 信念のある集中が成果を導く:明確な目標に意識を集中し、日々の行動を一貫して続けることが、真の理解や成果につながる。
- 上司や組織への信頼が成長を促す:信頼と尊敬に基づく「帰依」は、内面の安定と能力の向上を促進する。
- 「部分的な理解」でなく「本質理解」を目指す:目の前の数字や業務に囚われず、全体の目的を理解することがリーダーには不可欠。
コメント