目次
📜引用原文(日本語訳)
二*
修行僧らよ。他人が養ってくれるのではなくて、托鉢によってみずから養い、尊敬をも名声をも望まない修行完成者を、神々も羨む。
― 『ダンマパダ』 第二偈(第二章「修行僧」)
🔍逐語訳(意訳を交えた解釈)
- 修行僧らよ:出家修行者、または内面的修行に励む者たちへの呼びかけ。
- 他人が養ってくれるのではなくて:他人の施しを当然とせず、
- 托鉢によってみずから養い:自らの足で托鉢に出向き、慎ましく食を得る。
- 尊敬をも名声をも望まない:周囲の評価や社会的な称賛を求めない謙虚な姿勢。
- 修行完成者:修行を終え、自己の煩悩を克服した人格者。
- 神々も羨む:天の神々ですら、その生き様に憧れるほどの尊さ。
📚用語解説
用語 | 解説 |
---|---|
托鉢(たくはつ) | 修行者が食物などを乞うことで、自他ともに「施しと受けとりの心」を養う仏教の実践法。 |
尊敬・名声を望まない | 精神的完成を目的とし、他者からの評価を求めない真の謙虚さ。 |
修行完成者 | 悟りに達し、執着・欲望から解き放たれた者。パーリ語で「アラハン(arahant)」。 |
神々も羨む | 世俗的な成功より、精神の完成が尊ばれることを象徴する表現。 |
🪞全体の現代語訳(まとめ)
修行僧よ。他人の保護をあてにせず、托鉢によって自分の糧を得る。そして、尊敬や名声といった外的な評価を望まず、心の修行を完成させた人――そのような在り方は、神々ですら羨むほどに高貴なものである。
🧠解釈と現代的意義
この偈は、「自立した謙虚さ」の価値を私たちに教えてくれます。
物質的な支援に依存せず、最低限の生活の中で自己を磨き、なおかつ「評価されたい」「認められたい」という欲望をも超える――その姿こそ真に完成された在り方です。
現代において、SNSや評価経済の中で「認められたい」という気持ちが加速していますが、この言葉は**「評価を求めない在り方こそが、真の尊さ」**であると伝えています。
💼ビジネスにおける解釈と適用
観点 | 応用例 |
---|---|
謙虚なプロフェッショナリズム | 表彰や評価を目的とせず、静かに任務を遂行する人ほど、長期的な信頼を築く。 |
自立心 | 社会制度や他人への依存に頼らず、必要最低限のリソースでも自力で成果を出す姿勢が価値を持つ。 |
内面の成熟 | 「どう見られるか」ではなく「どうあるか」に集中することで、心の軸を失わないリーダーになれる。 |
ロールモデルの在り方 | 尊敬や名声を意識せず、淡々と実力を積み上げる人物は、結果として最も敬意を集める存在になる。 |
✅心得まとめ
「評価されずとも、完成された者は光を放つ」
人はしばしば名声や尊敬を求めるが、本当の完成者はそのような外的なものに頼らない。
自立して慎ましく生き、静かに心を磨く――その姿こそ、天すらも羨む真の美しさである。
コメント