MENU

語らずとも光る、我なき者の静けさ


目次

📜引用原文(日本語訳)

三*
一切の業をすて去り、以前に造った塵を振い落し、「わがもの」という観念がなく、つねに自己が安住している修行僧には、人にむかってしゃべる必要がない。
― 『ダンマパダ』 第二章 第三偈


🔍逐語訳(文ごとに意訳)

  • 一切の業をすて去り:すべての行為(業)への執着を捨て去り、カルマの輪廻から解放され、
  • 以前に造った塵を振い落し:過去に積んだ行為(悪業・煩悩)を完全に清め、
  • 「わがもの」という観念がなく:「これは私のもの」「私がやった」という執着心・所有欲が消えて、
  • つねに自己が安住している修行僧には:真の自己(涅槃の境地)に常に安らいでいる修行完成者にとっては、
  • 人にむかってしゃべる必要がない:自己顕示や説得は不要であり、存在そのものが語っているからである。

📚用語解説

用語解説
業(カルマ)行為によって生じる因果の法則。意志的な行動は未来の結果(果報)を生む。
塵(じん)煩悩・無明・過去の悪業などを象徴する表現。
「わがもの」という観念自我意識・所有欲・執着心。「私」という思いに根差す一切の錯覚。
安住(あんじゅう)心が動揺せず、あるがままに安らいでいる状態。涅槃的静寂を指す。
しゃべる必要がない内面が完成されている者には、言葉による主張や説得が不要であるという意。沈黙そのものが真理を語る。

🪞全体の現代語訳(まとめ)

すべての執着を手放し、過去の煩悩や因果を清め、もはや「自分のもの」と思う気持ちすら持たず、真理の中に安らいでいる修行者には、他人に向けて語る必要はない。その存在そのものが、完成された証だからである。


🧠解釈と現代的意義

この偈は、「沈黙の力と、完成された存在感」を説いています。
人はしばしば「説明」や「自己主張」を通じて自分の価値を示そうとしますが、本当に完成された人物は、その態度・所作・在り方そのものが周囲に語りかけます。

**「語らずして伝わる」**とは、人格が極まり、外的な言葉に頼らずとも信頼や尊敬を集める状態です。
現代の情報過多・発信過多の時代において、「沈黙」と「自己主張の放棄」がどれほど力を持つかを再認識させてくれる一節です。


💼ビジネスにおける解釈と適用

観点実践への応用例
言葉より行動多くを語らずとも、誠実な行動・姿勢・一貫性が、信頼をつくる最大の要素。
リーダーの沈黙真に成熟したリーダーは、声高な指示よりも「在り方」で組織を導く。
執着のない成果主義「自分がやった」「これは私の功績」と語る必要のない人ほど、本質的な成果を生む。
脱・自己宣伝自分をアピールするよりも、「実があればこそ香る」姿勢のほうが、長期的な評価につながる。

✅心得まとめ

「語らずして悟らせる――沈黙が最も雄弁なときがある」

成熟とは、語らずとも滲み出る静けさと気高さである。
すべての執着を超えた人には、言葉すら不要となる。
それは、何を言ったかではなく、どう在ったか――その生き様が真理を示すからである。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次