MENU

他人は鏡――善き人を学び、悪しき人に己を省みよ

目次

賢者に学び、愚者に我が身を映す

孔子は、人の成長とは、他人との関わりの中でこそ促されると説いた。

もし賢い人を見たら、「自分もあのようになりたい」と心から学ぼうとする気持ちを持つべきである。
逆に、よくない人を見た時には、「自分にも同じ欠点はないか」と内省し、自らの行動や心を正していく。

他人の姿は、批判や羨望の対象ではなく、常に「自分を映す鏡」として活用するもの。
この言葉には、自己修養の姿勢と、人間関係を通じて成長する知恵が込められている。

良き人を見れば手本とし、そうでない人を見れば、我が身を直す機会とせよ。

原文

子曰、見賢思齊焉、見不賢而內自省也。

書き下し文

子(し)曰(いわ)く、賢(けん)を見(み)ては斉(ひと)しからんことを思(おも)い、
不賢(ふけん)を見ては、内(うち)に自(みずか)ら省(かえり)みるなり。

現代語訳(逐語・一文ずつ)

  • 「賢を見ては斉しからんことを思い」
     → 優れた人(賢者)を見たときには、自分もそのようになりたいと願い学ぼうとする。
  • 「不賢を見ては、内に自ら省みるなり」
     → 愚かな人(至らない人)を見たときには、「自分にも同じような点がないか」と内省する。

用語解説

用語解説
賢(けん)徳や知恵に優れた人。学ぶべき模範となる人物。
齊(ひと)し同じになる、等しくなる、並ぶ。ここでは「そのようになろうと努める」の意。
不賢(ふけん)賢くない人。欠点・問題のある人物。
省みる(かえりみる)反省する、自分の言動や心を振り返ること。
内に自ら省みる外を批判する前に、まず自分の中に同じ性質がないかを点検する。

全体の現代語訳(まとめ)

孔子はこう語った:

「優れた人を見たら、自分もその人のようになろうと努力し、
未熟な人を見たら、自分の中に同じような欠点がないかどうかを省みるべきである」

解釈と現代的意義

この章句は、「自己成長のための学びの姿勢」を説く孔子の基本的な教えです。

  • 人は無意識に他人を見て「羨む」か「蔑む」かしてしまいがちですが、
    孔子はそれをすべて**“自己を高める材料”として捉えよ**と教えています。
  • 賢者を見て卑屈になるのではなく、「学びと目標」にし、
    愚者を見て見下すのではなく、「自省と反省」に変えるのが、君子の姿勢

ビジネスにおける解釈と適用

「優秀な人を羨まず、学びに変える」

  • 才能や成果を出している同僚・上司・競合他社を「妬む」のではなく、
    「どこが違うのか」「何を学べるのか」という視点を持つことが成長につながる。

「他人の失敗から、自分を省みる」

  • 他人の失敗・問題行動を見たとき、「自分はどうか」と考えることが、
    失敗の本質的理解と再発防止、人格の成熟につながる

「批判より内省の文化を」

  • 組織文化としても、「人を責める」より「まず自分を振り返る」姿勢を育てることで、
    責任の押しつけ合いでなく、信頼と成長を促す職場環境が実現する。

まとめ

「他者は鏡、自分を映す──見て学び、見て省みる姿勢が、成長を生む」

この章句は、**「他人の優劣を見る目」ではなく、「それをどう自分に生かすか」という“学びの在り方”**を孔子が教えてくれるものです。

優れた人から学び、未熟な人からも学ぶ。
すべての人間関係と出来事を“自己修養の素材”とする君子の姿勢は、現代のあらゆる場面において有効であり続けます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次