-
結果なき勝利に、意味はない
■引用原文(日本語訳) 「私はまた不吉な兆を見る。そしてクリシュナよ、戦いにおいて親族を殺せば、よい結果にはなるまい。」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第31節 ■逐語訳(一文ずつ) 「私は、先の見えない不吉な兆しを感じている。 クリシュナよ、... -
握れぬ弓に気づくとき、人は真に揺らぎ始める
■引用原文(日本語訳) 「ガンディーヴァ弓は手から落ち、皮膚は焼かれるようだ。私は立っていることができない。私の心はさまようかのようだ。」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第30節 ■逐語訳(一文ずつ) 「ガンディーヴァ(私の聖なる弓)は、手か... -
心の動揺は、魂の真実に触れた証
■引用原文(日本語訳) 「私の四肢は沈みこみ、口は干涸び、私の身体は震え、総毛立つ。」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第29節 ■逐語訳(一文ずつ) 「私の四肢は力を失い、重く沈んでいく。 口は乾き、言葉が出ない。 体全体が震え、 体毛が逆立ち、... -
戦いの前に心が崩れるとき、それは真実が見えてきた証である
■引用原文(日本語訳) 「この上ない悲哀を感じて沈みこみ、次のように言った。『クリシュナよ、戦おうとして立ちならぶこれらの親族を見て、』」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第28節 ■逐語訳(一文ずつ) 「アルジュナはこの上ない悲しみに包まれて... -
心を揺るがすのは、敵の姿ではなく、縁の重さである
■引用原文(日本語訳) 「更に、義父、親友たちを見た。両軍の間に。アルジュナはこれらすべての縁者が立っているのを見て、」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第27節 ■逐語訳(一文ずつ) 「そして(アルジュナは)見た。 義理の父たちや、親しい友人た... -
敵の中に、愛する者の顔を見る
■引用原文(日本語訳) 「アルジュナはそこに、父親、祖父、師、叔父、兄弟、息子、孫、友人たちが立っているのを見た。」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第26節 ■逐語訳(一文ずつ) 「アルジュナは見た、 戦場に立っているのは、 自分の父、祖父、師... -
見ることから、真の戦いは始まる
■引用原文(日本語訳) 「ビーシュマとドローナの面前で、そしてすべての王の前で戦車を止めて告げた。『プリターの息子(アルジュナ)よ、集結したこれらクルの一族を見よ。』」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第25節 ■逐語訳(一文ずつ) 「(クリシ... -
真実を見るために、歩みを止める勇気を持て
■引用原文(日本語訳) 「アルジュナにこう言われて、クリシュナは両軍の間に最高の戦車を止め、」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第24節 ■逐語訳(一文ずつ) 「アルジュナの要請を受けて、 クリシュナは両軍の間に、 至高の戦車(ラタ)を静かに止め... -
誰のための戦いかを問え。それが己の道を決める
■引用原文(日本語訳) 「私は彼らが戦おうとしているのを見る。戦争において、愚かなドリタラーシトラの息子を喜ばせようと、ここに集まった人々が。」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第23節 ■逐語訳(一文ずつ) 「私は見たいのだ、彼らが誰であるか... -
敵を見る前に、自らの戦いの意味を見極めよ
■引用原文(日本語訳) 「私がこの戦おうとして布陣した人々を見て、この合戦の企てにおいて、誰と戦うべきかを見るまで。」―『バガヴァッド・ギーター』第1章 第22節 ■逐語訳(一文ずつ) 「私は、これから戦うべく布陣している彼ら(敵軍の人々)を見た...