――語るより、為す。誠実な人は慎ましく語る
孔子は、言動の一致と人の誠実さについて、次のように警句を放ちました。
「そのことを口にしながら恥じる様子もないならば、
その言葉を実際に行動に移すことは難しいだろう。」
ここで言う「怍(は)じる」とは、**「言葉に責任を持つ者の自然な慎み」**を意味します。
自分の語ったことに対して、「果たして自分はできるだろうか」と
少し身を引き締めるような感覚――それが“怍(は)じ”であり、謙虚さと誠実さの表れです。
孔子は、
- 大きなことを語る人間が、それを恥じず、軽々しく口にするようであれば、
その実行は期待できないと見抜いています。 - 逆に、慎み深く、言葉を重く感じて語る人こそ、行動に責任を持つ者なのです。
原文とふりがな付き引用:
「子(し)曰(いわ)く、
其(そ)れ之(これ)を言(い)いて怍(は)じざれば、
則(すなわ)ち之を為(な)すや難(かた)し。」
注釈:
- 怍(は)じる … 恥じる、慎みを持つ、身を引き締めること。自分の言葉の重みに責任を感じている状態。
- 為すや難し … 実行することは難しいだろう。語ることと実践することの隔たりを指す。
教訓:
この章句は、**軽々しく語るだけの人と、言葉に慎重な人との間にある“実行力の差”**を明確に描いています。
本当に何かを成し遂げようとする人は、
言葉を選び、時に口数を控え、語ったことに責任を感じる。
それこそが、実践する人の誠実さと品格なのです。
1. 原文
子曰、其言之不怍、則爲之也難。
2. 書き下し文
子(し)曰(いわ)く、其(そ)れ之(これ)を言(い)いて怍(は)じざれば、則(すなわ)ち之を為(な)すや難(かた)し。
3. 現代語訳(逐語/一文ずつ)
「子曰く、其れ之を言いて怍じざれば」
→ 孔子は言った。「自分が言ったことについて、恥じる様子もなく平然としているならば」
「則ち之を為すや難し」
→ 「その人が実際にそれを行うのは難しいだろう。」
4. 用語解説
- 怍(は)じる:恥じる、気後れする、慎みの気持ちを持つこと。
- 言いて怍じざる:堂々と(あるいは軽々しく)理想や正論を語るが、自分の力量や実行力を省みない状態。
- 為す(なす):実行する、実際の行動に移すこと。
5. 全体の現代語訳(まとめ)
孔子はこう言った:
「自分が語ったことについて、少しの恥じらいや慎みを持たずに堂々と語るような者は、
実際にそれを行動に移すことは難しいだろう。」
6. 解釈と現代的意義
この章句は、**「言葉と行動の一致」および「謙虚さの重要性」**を説くものです。
- 恥じらい(怍)=慎みの心を持たずに大言壮語する者は、実行の困難さや責任の重さを自覚していない。
- つまり「言うは易く行うは難し」を理解していない人ほど、結局は行動に至らない。
- 孔子は、真の実行者には**「発言の重み」を理解する慎み深さ**が必要だと説いています。
7. ビジネスにおける解釈と適用(個別解説付き)
✅「大きなことを言う人ほど、実行力が伴わないリスクあり」
- 理念・戦略・ビジョンを声高に語るだけで、実際の行動が伴わない人材には注意が必要。
- 発言と行動のギャップは信頼を損なう。
✅「慎みを持つ人こそ、実行の覚悟を持っている」
- 発言の際に「自分にそれができるのか」と自問する人こそ、実際には高い実行力を持っている。
- “怍じる”姿勢=責任と実行のバランスを取ろうとする真摯さ。
✅「言う前に、一呼吸おいて“できるか”を自問せよ」
- 会議や面談での発言、リーダーとしての指示や方針も、“言う”より前に“やる覚悟があるか”を考えることが重要。
8. ビジネス用の心得タイトル
「語るな、為せ──恥じらいのない言葉に行動は宿らない」
この章句は、現代のビジネスシーンにおける
「プレゼンと実行」「理念と行動」「リーダーシップの誠実さ」
を問う、普遍的な教訓です。
発言の前に、自らの行動を顧みる慎み深さ──それが、信頼される人間の本質であると孔子は説いています。
コメント