MENU

大言壮語に恥じぬ者は、実行とは無縁である

――語るより、為す。誠実な人は慎ましく語る

孔子は、言動の一致と人の誠実さについて、次のように警句を放ちました。

そのことを口にしながら恥じる様子もないならば、
その言葉を実際に行動に移すことは難しいだろう。

ここで言う「怍(は)じる」とは、**「言葉に責任を持つ者の自然な慎み」**を意味します。
自分の語ったことに対して、「果たして自分はできるだろうか」と
少し身を引き締めるような感覚――それが“怍(は)じ”であり、謙虚さと誠実さの表れです。

孔子は、

  • 大きなことを語る人間が、それを恥じず、軽々しく口にするようであれば、
    その実行は期待できない
    と見抜いています。
  • 逆に、慎み深く、言葉を重く感じて語る人こそ、行動に責任を持つ者なのです。

原文とふりがな付き引用:

「子(し)曰(いわ)く、
其(そ)れ之(これ)を言(い)いて怍(は)じざれば、
則(すなわ)ち之を為(な)すや難(かた)し。


注釈:

  • 怍(は)じる … 恥じる、慎みを持つ、身を引き締めること。自分の言葉の重みに責任を感じている状態。
  • 為すや難し … 実行することは難しいだろう。語ることと実践することの隔たりを指す。

教訓:

この章句は、**軽々しく語るだけの人と、言葉に慎重な人との間にある“実行力の差”**を明確に描いています。

本当に何かを成し遂げようとする人は、
言葉を選び、時に口数を控え、語ったことに責任を感じる

それこそが、実践する人の誠実さと品格なのです。

1. 原文

子曰、其言之不怍、則爲之也難。


2. 書き下し文

子(し)曰(いわ)く、其(そ)れ之(これ)を言(い)いて怍(は)じざれば、則(すなわ)ち之を為(な)すや難(かた)し。


3. 現代語訳(逐語/一文ずつ)

「子曰く、其れ之を言いて怍じざれば」
→ 孔子は言った。「自分が言ったことについて、恥じる様子もなく平然としているならば」

「則ち之を為すや難し」
→ 「その人が実際にそれを行うのは難しいだろう。」


4. 用語解説

  • 怍(は)じる:恥じる、気後れする、慎みの気持ちを持つこと。
  • 言いて怍じざる:堂々と(あるいは軽々しく)理想や正論を語るが、自分の力量や実行力を省みない状態。
  • 為す(なす):実行する、実際の行動に移すこと。

5. 全体の現代語訳(まとめ)

孔子はこう言った:

「自分が語ったことについて、少しの恥じらいや慎みを持たずに堂々と語るような者は、
実際にそれを行動に移すことは難しいだろう。」


6. 解釈と現代的意義

この章句は、**「言葉と行動の一致」および「謙虚さの重要性」**を説くものです。

  • 恥じらい(怍)=慎みの心を持たずに大言壮語する者は、実行の困難さや責任の重さを自覚していない。
  • つまり「言うは易く行うは難し」を理解していない人ほど、結局は行動に至らない
  • 孔子は、真の実行者には**「発言の重み」を理解する慎み深さ**が必要だと説いています。

7. ビジネスにおける解釈と適用(個別解説付き)

✅「大きなことを言う人ほど、実行力が伴わないリスクあり」

  • 理念・戦略・ビジョンを声高に語るだけで、実際の行動が伴わない人材には注意が必要。
  • 発言と行動のギャップは信頼を損なう

✅「慎みを持つ人こそ、実行の覚悟を持っている」

  • 発言の際に「自分にそれができるのか」と自問する人こそ、実際には高い実行力を持っている
  • “怍じる”姿勢=責任と実行のバランスを取ろうとする真摯さ

✅「言う前に、一呼吸おいて“できるか”を自問せよ」

  • 会議や面談での発言、リーダーとしての指示や方針も、“言う”より前に“やる覚悟があるか”を考えることが重要。

8. ビジネス用の心得タイトル

「語るな、為せ──恥じらいのない言葉に行動は宿らない」


この章句は、現代のビジネスシーンにおける
「プレゼンと実行」「理念と行動」「リーダーシップの誠実さ」
を問う、普遍的な教訓です。

発言の前に、自らの行動を顧みる慎み深さ──それが、信頼される人間の本質であると孔子は説いています。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次