目次
引用原文(現代語訳風)
円満な完成!
この世で、心が暗くふさぎ込んだり眠くなるのを取り除いて、
心を喜ばせ、勝利者(=仏)が説かれたこの感興のことばを、
われは今、語ろう。──さあ聞け。
逐語訳と用語解説
表現 | 解釈と意味 |
---|---|
円満な完成! | 仏典の冒頭によくある表現。「完全な悟り」や「完全な教え」を意味する礼賛。 |
この世で | 現実の世界、人間が生きる世界。無常と苦に満ちたこの現実世界。 |
心が暗くふさぎ込んだり眠くなるのを取り除いて | 鈍さ・無気力・無明の状態(煩悩)を払い、覚醒した状態へ導くこと。 |
心を喜ばせ | 法を聞く喜び、覚醒の兆しを示す心の清らかさ。 |
勝利者(=仏) | 真理を悟り、煩悩に勝った者。ブッダの尊称。 |
感興のことば | 仏が説いた教えで、人の心を感動させ、奮い立たせる言葉。 |
さあ聞け | 注意を集中させ、教えに耳を傾けるよう促す語句。仏典にしばしば登場する呼びかけ。 |
全体の現代語訳(まとめ)
これは、仏の悟りの言葉を説き始めるにあたり、心の眠りや沈滞を振り払い、明るく真理に向かおうとする姿勢を促す「序のことば」である。現実は厳しく、心も曇りがちだが、それでも教えに耳を傾けることで、目覚めと喜びを得られると語っている。
解釈と現代的意義
この言葉は、仏教の教えに耳を傾けるにあたっての心構えを示しています。日常に流され、心が沈み、目標を見失いそうなときこそ、このような「呼びかけ」は、私たちを覚醒へと導く契機になります。
情報過多で鈍くなった現代人の心に「さあ聞け」と語りかけ、無常の自覚と精神的な目覚めを促す意味を持ちます。
ビジネスにおける解釈と適用
観点 | 実践的な適用例 |
---|---|
マインドフルな始動 | 会議や仕事の始まりに、「心の曇りを払う」意識で自分を整える。 |
自己啓発 | 不安や迷いに沈むとき、まずは立ち止まり「聞く姿勢」を整える。 |
リーダーのあり方 | 部下や仲間に道を示すとき、真理に基づいた言葉で導く。 |
環境変化への備え | 無常を知ることは、変化を当然と受け入れ、しなやかに対応する力を育む。 |
心得まとめ(感興のことば)
「聞くことから、すべては始まる」
心が沈むときこそ、目を覚まし、耳を開くこと。
この世は無常であり、だからこそ一瞬一瞬が尊く、
私たちはその真理に導かれて歩むことができる。
コメント