MENU

孔子に私淑する

直接学べずとも、心から敬い、学び、継ぐ――それが私淑の道

孟子は、「どんなに徳の高い人物の遺徳も、五世(約150年)を過ぎれば消えてしまう」と述べる。
君子であろうと、小人であろうと、その人の残した影響は時とともに薄れていくのが世の常である。

自らが孔子の時代から百年余を隔てた後世の人間であることを自覚しながら、
孟子はこう語る――

「私は孔子の直接の弟子にはなれなかった。しかし、孔子の徳の影響を受け継ぐ人々から学び、
その精神に私淑して、自分を修養してきた
のだ」と。

この「私淑(ししゅく)」という言葉は、師弟関係や形式にとらわれず、心から尊敬し模範とする人物に学ぶ態度を表しており、
今日における真摯な学びの在り方としても極めて重要な概念である。


原文(ふりがな付き)

孟子(もうし)曰(いわ)く、
君子(くんし)の沢(たく)は、五世(ごせい)にして斬(た)え、
小人(しょうじん)の沢も、五世にして斬(た)ゆ。
予(われ)未(いま)だ孔子(こうし)の徒(と)たるを得(え)ざるなり。
予(われ)私(ひそ)かに諸(これ)を人(ひと)に淑(しゅく)くするなり。


注釈

  • 君子の沢(たく):徳ある人物が後世に与える恩恵、感化のこと(遺徳・遺風)。
  • 五世にして斬ゆ:おおよそ五代(150年)を経ると、その影響力は自然に消えていく。
  • 私淑(ししゅく):直接師事できなかった人物を、心から敬い、学ぶこと。
     ※「私淑」はこの一節から生まれた語で、現代でも使われる表現。

心得の要点

  • 徳や教えは時間とともに薄れてしまうが、それを再び掘り起こして学ぶことができる。
  • 尊敬する人物に直接学べずとも、その精神に私淑して己を磨く道がある。
  • 真の学びとは、形式や距離を超えて、心からの敬意と内面の修養によって継がれるもの。
  • 孟子自身が、孔子の精神を学び取り、継承しようとした姿勢に、学び手の理想的な在り方が見える。

パーマリンク案(スラッグ)

  • learning-through-reverence(敬意による学び)
  • shishu-from-afar(遠くからの私淑)
  • true-discipleship-beyond-time(時を越えた真の弟子)

この章は、形式よりも精神を重んじる孟子の姿勢が表れた章であり、
現代においても「誰から学ぶか」「どう学ぶか」を考えるうえで、非常に深い示唆を与えてくれます。

原文:

孟子曰:
君子之澤、五世而斬、小人之澤、五世而斬。
予未得為孔子徒也、予私淑諸人也。


書き下し文:

孟子(もうし)曰(いわ)く、
君子の沢(たく)は、五世にして斬(た)え、
小人の沢も、五世にして斬ゆ。
予(われ)未(いま)だ孔子の徒(ともがら)たるを得(え)ざるなり。
予は私(ひそ)かに諸(これ)を人に淑(した)しむるなり。


現代語訳(逐語/一文ずつ訳):

  • 「君子の沢は、五世にして斬え」
     → 君子(徳のある人)の恩恵や影響は、五代目には絶えてしまう。
  • 「小人の沢も、五世にして斬ゆ」
     → 小人(徳のない人)の影響もまた、五代目には消えていく。
  • 「予未だ孔子の徒たるを得ざるなり」
     → 私(孟子)は孔子の直接の弟子になることは叶わなかった。
  • 「予私かに諸を人に淑くするなり」
     → だが私は、孔子に直接学んではいないが、孔子の教えを受け継いだ人々から私淑して(学び敬って)いるのだ

用語解説:

  • 君子(くんし):道徳に優れた人物。人格者。
  • 小人(しょうじん):利己的で道徳に欠ける人物。凡俗の人。
  • 澤(たく):恩恵、徳の及ぼす影響。
  • 五世(ごせい):五代。子・孫・曾孫・玄孫・来孫まで。およそ100年程度の世代の区切り。
  • 斬(た)ゆ:断絶する、絶える。
  • 私淑(ししゅく)する:直接に師事はしていないが、精神的に師と仰いで学ぶこと。

全体の現代語訳(まとめ):

孟子はこう言った:
「君子の徳の恩恵も、小人の影響も、いずれも五代を経れば消えてしまうものだ。
私は孔子の時代に生きていなかったので、直接その弟子になることはできなかった。
だが、私は孔子の教えを受け継ぐ人々を通して、密かに学び、敬意を持って師と仰いできたのだ。」


解釈と現代的意義:

この章句は、孟子の**「学びの姿勢」と「徳の伝承の限界」**を語るものです。

まず、どんなに偉大な人物であっても、その影響は時間とともに薄れ、五代後には断絶するという厳しい現実を孟子は見ています。
これは、文化・徳・教えが自然には継承されないこと、つまり、継続には意図的な努力が必要であることを示しています。

一方で孟子は、自分は孔子の弟子ではないが、その思想を継ぐ人々から**私淑(直接会っていなくても心で師と仰ぐ)**することで、その道を受け継いでいると述べます。

これは**「時間や距離を超えて師を持つことの意義」**を強調しています。


ビジネスにおける解釈と適用:

  • 「偉大な理念も、継承しなければ五代で絶える」
     創業者の精神・企業理念・文化は、言葉や制度として継承しなければ自然と風化する
     「語り継ぎ」「実践し」「更新する」ことが継承の鍵。
  • 「直接の師がいなくても、本物から学べる」
     現代の私たちも、偉人の著作・思想・行動を学ぶことで精神的な弟子になることができる
     “私淑”とは、模範となる人物を心に置く学び方。
  • 「徳の影響力は有限だからこそ、組織は教育を仕組みにすべき」
     指導者の人格的影響は時間が経てば薄れる。
     価値観や行動規範を制度や文化として設計し、継続的に学び合う場を持つことが不可欠

ビジネス用心得タイトル:

「学び継ぐ意志こそ、時代を超える徳の継承者となる鍵」


この章句は、継承・学び・リーダー育成・組織文化形成に関する深い示唆を与えます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次