MENU

眠る世界の中で、ただ一人、目醒めて進め


目次

📖 引用原文(日本語訳)


怠りなまけている人々のなかで、ひとりつとめはげみ、
眠っている人々のなかで、はっきりと目醒めている思慮ある人は、
足のろの馬が良馬に比べられるように、他のものどもを措いて、すぐれた叡智ある人に向っておもむく。
——『ダンマパダ』第十九章 第四偈


📘 逐語訳(文ごと)

  1. 怠惰な人々の中にあって、ただ一人努力を続ける者は――
     → 多くが怠けるなかで、自分に厳しく精進する者。
  2. 眠る人々の中で、はっきりと目覚めている思慮深い者は――
     → 無自覚な生に流されず、意識的に生きる者。
  3. のろい馬が良馬と比べられるように、凡俗の中にあっても、慧者の方へと進んでゆく。
     → 他者を気にせず、叡智に導かれるように独自の道を歩む。

🧩 用語解説

用語解説
怠りなまけている人々無自覚・無努力・惰性の生活を送っている大多数の人々。
眠っている人々無知・無思索・感覚に支配されて生きている人々の比喩。
目醒めた人(思慮ある人)自覚的に真理を求め、努力を続けている修行者・探究者。
足のろの馬/良馬平凡な者と、卓越した者との比較の比喩。
叡智ある人(パンディタ)智慧と実践を備えた、導き手となる高徳の人物。

💬 全体の現代語訳(まとめ)

怠けて流される人々の中でも、ひとり努力し続ける者。
無自覚に眠ったように生きる人々の中でも、しっかりと目を開いて生きる者は、
凡庸な者と比べられることで、その価値をより際立たせ、やがて真の叡智ある者のもとへと自然に導かれていく。
これは「孤高に進む者の姿」を称える句である。


🧠 解釈と現代的意義

この句が教えているのは、「まわりと比較せず、自分の道を歩む勇気」です。
人が怠け、思考停止している中でも、自分だけは意識を高く保ち、努力を重ねる――その姿は孤独でありながら、確実に「叡智ある者」に引き寄せられていく。
つまり、「努力する者は孤立しているように見えて、実は高い次元へ導かれている」という希望の宣言でもあります。


🏢 ビジネスにおける適用

観点適用例
自己主導型人材周囲のムードや他人の怠慢に流されず、自分の意志と目標を持ち続ける社員は、真の成長軌道に乗る。
孤独な努力の意義周囲が手を抜くときでも、自分のクオリティを下げずに努力できる人は、やがて大きなチャンスや評価に出会う。
進化を選ぶ者惰性や惰弱から距離を取り、思考と改善を繰り返す人は、優れた先導者やメンターとの縁を引き寄せる。
成果ではなく姿勢今は目立たなくても、誠実に継続する姿勢そのものが、他者と違う高みに導くエネルギーとなる。

🧭 心得まとめ

「周りが眠っていても、自分は起きて努力せよ。叡智はその先に待っている」

この句は、孤独な努力の価値と誇りを教えてくれます。
「今の自分は報われていない」「まわりが楽をしている」――そう感じる時こそ、この言葉を思い出してください。
あなたの静かな努力は、神々が見るほどに高く、慧者とつながるほどに尊い。


この第四偈で「馬」の章の思想が一つの完成を見せます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次