目次
■引用原文(日本語訳)
あるいはまた、叡知あるヨーギンたちの一族に生まれる。
実に、このような出生は、世間において非常に得られ難いものだ。
―『バガヴァッド・ギーター』第6章 第42節
■逐語訳(一文ずつ)
- あるいはまた、
- 叡智に満ちたヨーギン(修行者)たちの家系に生まれることもある。
- 実に、このような誕生は、世俗においてはきわめて得難いものである。
■用語解説
- 叡知あるヨーギン(ヨーギナーム・エヴァ・クルティヴァターム):知恵と実践に優れた修行者たち。精神的に高められた人々のこと。
- 得られ難い出生(イドリーシャム・ジャナマ):真理を知る家庭に生まれるという稀少な縁。魂の成熟がもたらす特別な恩寵。
■全体の現代語訳(まとめ)
あるいは、ヨーガを通して叡知を得た人々の家庭に生まれることもある。
これは非常に稀で、世俗の人生においては滅多に得られない、特別な縁である。
こうした家に生まれた魂は、自然と高い精神性・価値観を継承し、早くから霊的な成長を遂げる道に入ることができる。
■解釈と現代的意義
この節では、前節に続いて「ヨーガの道を志した者は、その功徳によって将来に恵まれた境遇に生まれる」という再生思想が示されています。とりわけこの節では、**「精神的に成熟した家庭への誕生」**という、より高次の縁について語られます。
- 単なる物質的な豊かさよりも、精神性の継承が重視されている。
- 「知と徳のある家庭環境」こそが、魂の再起に最適な場とされる。
- これにより、人は幼い頃から自然に真理に導かれ、前世の修行を再び歩み出せる。
■ビジネスにおける解釈と適用
観点 | 解釈・応用 |
---|---|
人材育成 | 能力だけでなく、環境や価値観が才能を育てる基盤になることを認識する。 |
組織文化 | 叡知のある人材が次世代を育むことが、持続可能な成長の鍵である。 |
採用・継承 | 家庭や環境に恵まれた人材を「恵まれている」として羨むのではなく、「魂の連続的成長」として見る視座を持つ。 |
教育 | 一流の教育とは、知識の伝授以上に、「人としての在り方」を伝えること。 |
■心得まとめ
「叡知の家に生まれる者は、志をつないだ者である」
再び生を得てなお、
真理と徳に満ちた家に生まれる魂。それは、過去の努力が築いた、
極めて稀なる恩寵。志は、環境を選び、
光ある道へと、ふたたび人を導く。
コメント