人間の本性は善である。
それはあたかも水が自然に低いほうへ流れるように、人は自然と善を求める傾向にあるというのが孟子の信念である。
告子が「人の性には善不善の区別はなく、環境によっていかようにも変わる」と主張したのに対して、孟子は水の「上下」と人の「善不善」を重ねて、理路整然と反論している。
告子の主張:水が東にも西にも流れるように、人の性も方向を決められない
告子は言う:
「人の性は湍水(うず巻く水)のようなものである。
水が東に切れば東に流れ、西に切れば西に流れるように、人の本性も善にも不善にも向かい得るものである。
よって、人の本性には善も不善も本来的に定まっていないのだ」。
孟子の反論:水の「流れる先」は操作できても、「下に流れる本性」は変えられない
孟子はこの水の比喩にそのまま乗って、反論する:
「なるほど、水は東にも西にも流れる。だが、それは上下の区別を無視している。
水が自然に低きに流れるように、人の性もまた、自然と善に向かうのだ。
水に高く跳ねさせたり、山の上まで逆流させることもできるが、それは水の本性ではなく、外から加えた力によるものにすぎない」。
孟子はここで、**「人は善から外れることがあっても、それは本性によるのではなく、環境や外的要因によるもの」**だと明確に断じている。
「性善説」は譲れない柱であり、間違ったたとえで人間観を誤らせてはならないという彼の強い意志が現れている。
出典原文(ふりがな付き)
告子(こくし)曰(いわ)く、性(せい)は湍水(たんすい)のごとし。
諸(これ)を東方(とうほう)に決(けっ)すれば、則(すなわ)ち東に流れ、
諸を西方(せいほう)に決すれば、則ち西に流る。
人性(じんせい)の善不善(ぜんふぜん)に分かつこと無きは、猶(なお)水の東西に分かつこと無きがごとし。
孟子(もうし)曰(いわ)く、
水は信(まこと)に東西に分かつこと無きも、上下に分かつこと無からんや。
人性の善なるは、猶お水の下(ひく)きに就(つ)くがごとし。
人、善ならざること有(あ)ること無(な)く、水、下らざること有ること無し。
今、夫(そ)れ水を搏(う)って之(これ)を躍(おど)らせば、顙(ひたい)を過(す)ぐるべく、
激(せ)いて之を行(や)らしめば、山に在(あ)らしむべし。
是(こ)れ豈(あ)に水の性(せい)ならんや。其の勢(いきお)い則ち然(しか)るなり。
人の不善を為(な)さしむべきも、其の性も亦(また)是(こ)のごときなり。
注釈
- 湍水(たんすい):流れが早く、うずを巻くような水。
- 決す:切って落とす、流路を開くこと。
- 顙(ひたい):額。ここでは「水しぶきが高く跳ね上がる」ことの比喩。
- 搏つ(うつ)・激す(せく):物理的な力を加えて、水の自然な流れに逆らわせること。
- 勢(いきおい):ここでは外的な力や状況のこと。
- 性善説:人の本性は本来善であるという孟子の立場。
パーマリンク候補(英語スラッグ)
goodness-flows-naturally
「善は自然に流れる」という孟子の比喩を反映。
その他の候補:
- human-nature-and-water(人の性と水のたとえ)
- not-by-force-but-by-nature(力でなく、本性によって)
- virtue-seeks-low-ground(徳は水のように低きを求める)
この章は、**孟子の哲学的核心「性善説」**を象徴する場面であり、その論戦の鋭さと倫理観の強さが際立つ部分です。
単なる比喩合戦ではなく、人間観と社会秩序に関わる思想の衝突が読み取れる名場面といえるでしょう。
コメント