目次
◆第3章 第38節による心得
●原文引用
「火が煙に覆われ、鏡が汚れに覆われ、胎児が羊膜に覆われるように、この世はそれ(欲望、怒り)に覆われている。」(第3章 第38節)
●逐語訳
- 火が煙に覆われ:燃える火でさえ、煙に隠されるように、
- 鏡が汚れに覆われ:反射する鏡も、汚れによって曇るように、
- 胎児が羊膜に覆われるように:命でさえ膜に覆われ、外界と隔てられているように、
- この世はそれに覆われている:同じように、この世の人々の心は、欲望と怒りによって真理が覆い隠されている。
●用語解説
- 覆い(アーヴリタ):真理や知識を隠すもの。
- 火・鏡・胎児:本来は明るく、反応し、生きている存在の象徴。
- 煙・汚れ・羊膜:感覚的煩悩の象徴。気づきや行動を阻むもの。
- それ(欲望・怒り):第37節で明らかにされた内なる敵。
●全体現代語訳
火が煙に、鏡が汚れに、胎児が羊膜に覆われているように、この世の人々の知性や本質も、欲望と怒りによって覆い隠されているのだ。
●解釈と現代的意義
この節は、「本来明るく輝くものが、煩悩によって曇る」という比喩で、欲望と怒りが真理や智慧を覆い隠してしまうことを表現しています。
現代においても、人は本来理性的で創造的な存在ですが、感情や欲望によってその力が発揮できない場面が多々あります。
このことを「気づきの曇り」として捉え直すことで、自分自身や他者に対して柔らかい理解が生まれます。
●ビジネスへの応用
ビジネス状況 | 応用ポイント |
---|---|
トラブル時の冷静さ | 感情が真実や解決策を覆い隠していないか、自省する習慣を持つ。 |
チームメンバーの行動理解 | 表面的な言動の裏にある「内なる覆い(欲・恐れ)」に目を向ける。 |
自己改善 | 問題の根は、外部ではなく「内側の曇り」にあるかもしれないという観点を持つ。 |
●ビジネス心得タイトル
「」
コメント