MENU

欲から遠ざかるごとに、心は静まり智慧が満ちる


目次

📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章 第75偈)

バラモンにとってこれほどすぐれたことは、またと有り得ない。
心を快楽から遠ざけるにつれて、かれの意が退くのにつれて、苦悩が静まる。

—『ダンマパダ』第33章 第75偈


🔍 逐語訳・用語解説

用語解説
バラモン本来は司祭階級の意味だが、ここでは「精神的完成者」「修行を極めた者」の象徴。
快楽(カーマ)感官的・一時的な快さ。欲望を満たす対象。
意が退く(ヴィラージャ)対象への執着が薄れ、内面が静まること。
苦悩が静まる(ドゥッカ・ウッサンティ)欲望を手放すことで、煩悩由来の苦しみが消えていくこと。

🗣 全体の現代語訳(まとめ)

バラモン(精神的修行者)にとって、
これほどまでに優れた道は他にない――それは、心を感覚的な快楽から引き離していくこと。

そうして心が外界の刺激から離れていけばいくほど、内面の波立ちは鎮まり、
やがて苦しみそのものが静まっていく。
それは欲から自由になることで得られる、真の解放である。


🧭 解釈と現代的意義

この偈は、「快楽=幸せ」という短絡的な価値観を見直すよう促しています。
一時の快楽にとらわれれば、私たちはその報いとして、
欲を満たすことができない不満・執着・苛立ちを抱えることになります。

しかし、心が欲望から距離を取り始めたとき、
その執着の鎖は解け、苦しみの根が静まっていくのです。

つまり、「外から得る快」より、「内なる静けさ」を重視する視点への転換――
それが人生における深い幸福へとつながる道です。


🏢 ビジネスにおける解釈と適用

観点現代的応用
過剰な報酬・評価への執着ボーナス・称賛・昇進といった外的報酬に執着しすぎると、心は不安定になる。報酬ではなく「成長」や「貢献」に価値軸を置くことが安定した心を生む。
成果主義から行動主義へ結果ばかりを追うより、「今なすべきことを丁寧に積み重ねる」姿勢が苦悩から自由な働き方をもたらす。
ストレスマネジメント外部の快適さ(便利さ、スピード、娯楽)に依存せず、「静けさ」「余白」「心の余裕」を意識して働くことが、長期的なパフォーマンス向上につながる。

💡 感興のことば:心得まとめ

「快に溺れる心は波立ち、快を離れる心は静まる」

一時的な喜びに心を奪われるほど、
失うことへの恐れ、満たせない苛立ち、
そして結果への執着が生まれてしまう。

しかし、欲望から距離をとり始めたとき、
心には静けさが戻り、判断力は澄み、
本当に大切なことが見えてくる。

ビジネスでも人生でも、
「快楽ではなく静けさを選ぶ」――
それが真に優れた在り方である。


よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次