― どの道を選ぶかが、あなたの“仁”のありかを決める ―
孟子は語る。
「矢をつくる職人(矢人)は、鎧をつくる職人(函人)よりも不仁というわけではない」
つまり――
どちらも、ただの“技術者”であって、人格に優劣があるわけではない。
しかしその「心の向かい方」は正反対になる。
- 矢人は、「自分のつくった矢が、よく刺さるものでなければ困る」と考える。
- 函人は、「自分のつくった鎧が、人を守れなければ困る」と考える。
どちらも誠実で技術に忠実であるが、
結果として、矢人は人を傷つけるための技術を志向し、
函人は人を守るための技術を志向するということになる。
技術の方向性が「仁」か「不仁」を決めていく
孟子はさらに例を挙げる:
- 巫女(巫):人の病を治す者。助けることを目的とする。
- 棺桶職人(匠):人の死によって商売が成り立つ者。
どちらも必要な職であるにもかかわらず、
志の方向性が「救う」か「終わりを扱う」かで、根本的に心のあり方が異なる。
目次
結論:術(職業)は、慎んで選ばねばならない
孟子は、こう断言する。
「故に、術(じゅつ)=職業や技術は、慎重に選ばねばならない」
それは――
どんな職に就くかによって、自分の“仁”が育ちやすいか、損なわれやすいかが決まるからである。
孟子は職業そのものを否定しているわけではなく、
「その職を通して、仁を育めるかどうか」を問うているのだ。
たとえば、どんなに誠実に殺人技術を磨いても、それが人を救う方向につながらなければ、
仁を貫くことは極めて難しくなる。
だからこそ、「道徳の完成」に通じる職を選ぶべきだと孟子は言う。
原文(ふりがな付き引用)
「孟子(もうし)曰(い)わく、
矢人(しじん)は、豈(あ)に函人(かんじん)より不仁(ふじん)ならんや。
矢人は惟(ただ)人(ひと)を傷(きず)つけざらんことを恐れ、
函人は惟人を傷つけんことを恐る。
巫匠(ふしょう)も亦(また)然(しか)り。
故(ゆえ)に、術(じゅつ)は慎(つつし)まざるべからざるなり。」
注釈(簡潔版)
- 矢人:矢を作る職人。武器=人を傷つける技術。
- 函人:「甲人」とも。鎧を作る職人。防具=人を守る技術。
- 巫匠:「巫」は巫女・医者、「匠」は棺桶屋・葬儀職人。
- 術:職業・技術・仕事のこと。
- 慎まざるべからず:軽々しく選んではいけないという意。
パーマリンク(英語スラッグ案)
choose-your-work-with-care
(職業は慎重に選べ)crafts-shape-character
(職が人格をつくる)pursue-skills-that-align-with-virtue
(徳と一致する技術を選べ)
この章は、孟子が**“職業倫理”と“道徳成長”との深い関係**を説いた稀有な一節です。
現代社会でも、自分が関わる仕事が「人を生かすか・損なうか」に向き合うべき理由を、孟子は2500年前から語っていたのです。
コメント