未分類– category –
-
欲望のすべてを超えた、自由なる人
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第45偈) 人間の欲望を捨て、天界の欲望を越え、すべて世間の絆をはなれた人、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 🔍 逐語訳(意訳) 世俗的な欲望(富・快楽・名誉など)を完全に捨て、 天界... -
快にも苦にも染まらず、涼やかに生きる智慧
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第44偈) 〈快楽〉と〈不快〉とを捨て、清らかに涼しく、とらわれることなく、全世界にうち勝った賢者、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 🔍 逐語訳(意訳) 快い感覚や不快な感覚の両方を... -
望みを離れて、自由を得る
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第43偈) 現世を望まず、来世をも望まず、欲求なくして、とらわれの無い人、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 🔍 逐語訳(意訳) 現世の快楽・成功・名声を求めることなく、 来世における報... -
執着を断ち、時空を超える心の自由
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第42偈) 現世に対しても、来世に対しても、妄執が存在せず、妄執の生存が尽きて滅びてしまった人、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 🔍 逐語訳(意訳) 現世の事柄(地位・財産・人間関係... -
動じぬ心で、迷いの大河を渡りきる
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第41偈) この障害・険道・輪の激流を超えて、渡りおわって彼岸に達し、瞑想し、心の動揺することがなく、疑惑がなく、執著することなくして、心安らかな人、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 ... -
心の垢を落とす者が、真の清らかさを得る
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第40偈) 愛著と憎悪と高ぶりと隠し立てとが脱落し、諸の過に汚されない人、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 🔍 逐語訳(意訳) 欲望への執着(愛著)と、怒りや憎しみ(憎悪)、 優越感や... -
敵意なき者こそ、真の強さをもつ
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第39偈) 敵意ある者どもの間にあって敵意なく、暴力を用いる者どもの間にあってやすらいでいて、生ける者どものために同情する人、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 🔍 逐語訳(意訳) 敵... -
悪に染まらぬ空のごとく、歓楽に沈まぬ月のごとく
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第38偈/38A) 虚空が泥に汚されることが無く、また月が塵に汚されることが無いように、諸の悪に汚されることの無い人、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 [三八A]虚空が泥に汚されることが無く... -
欲に染まらぬ月のごとき心をもつ者
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第37偈) 虚空が泥に汚されることが無く、また月が塵に汚されることが無いように、諸の欲望に汚されることの無い人、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 🔍 逐語訳(意訳) 虚空(空間)は泥... -
いのちを害さぬ者こそ、真の尊者
📖 引用原文(『ダンマパダ』第33章「バラモン」第36偈) 強くあるいは弱い生きものに対して暴力を加えることなく、生きものを殺さない人、 かれをわれは〈バラモン〉と呼ぶ。 🔍 逐語訳(意訳) 力ある者にも弱き者にも、 いかなる生きもの...