未分類– category –
-
群れず、飾らず、道とともに在る──異なる者が時代を導く
『老子』第二十章|異俗第二十「絶学無憂」 1. 原文 絕學無憂。唯之與阿、相去幾何。善之與惡、相去何若。人之所畏、不可不畏。荒兮其未央哉。衆人熙熙、如享太牢、如春登臺。我獨泊兮其未兆、如嬰兒之未孩。纍纍兮若無所歸。衆人皆有餘、而我獨若遺。我愚... -
飾りを捨てて、素を観よ──自然な善が強い組織をつくる
『老子』第十九章|淳第十九「絶聖棄智」 1. 原文 絕聖棄智、民利百倍。絕仁棄義、民復孝慈。絕巧棄利、盜賊無有。此三者、以爲文不足、故令有屬。見素抱樸、少私寡欲。 2. 書き下し文 聖を絶ち智を棄てば、民の利は百倍す。仁を絶ち義を棄てば、民は孝慈... -
美徳の強調は、道の欠落──“自然な秩序”を取り戻せ
『老子』第十八章|俗薄第十八「大道廢」 1. 原文 大道廢,有仁義。智慧出,有大僞。六親不和,有孝慈。國家昏亂,有貞臣。 2. 書き下し文 大道(たいどう)廃(すた)れて、仁義(じんぎ)有り。智慧(ちえ)出(い)でて、大偽(たいぎ)有り。六親(り... -
語らずして治め、功あれど誇らず──無為のリーダーが最強である
『老子』第十七章|淳風第十七「太上」 1. 原文 太上,下知有之;其次親而譽之;其次畏之;其次侮之。信不足焉,有不信焉。悠兮,其貴言。功成事遂,百姓皆謂我自然。 2. 書き下し文 太上は、下これ有るを知るのみ。その次はこれを親しみて誉む。その次は... -
根に還り、静かに知る──“常”を守る者が未来を築く
『老子』第十六章|歸根第十六「致虛極」 1. 原文 致虛極、守靜篤。萬物並作、吾以觀其復。夫物芸芸、各復歸其根。歸根曰靜、是謂復命。復命曰常、知常曰明。不知常、妄作凶。知常容、容乃公、公乃王、王乃天、天乃道、道乃久。沒身不殆。 2. 書き下し文 ... -
濁りを抱き、満ちずに新たに──“控えめな賢者”が組織を導く
『老子』第十五章|顯德第十五「古之善爲士者」 1. 原文 古之善爲士者,微妙玄通,深不可識。夫唯不可識,故強爲之容。豫兮若涉川,猶兮若畏四鄰,儼兮其若客,渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷,混兮其若濁。孰能濁以靜之,徐清。孰能安以動之,徐... -
見えぬ“道”が組織を導く──惚恍たる信念が原理となる
『老子』第十四章|贊玄第十四「視之不見」 1. 原文 視之不見、名曰夷。聽之不聞、名曰希。搏之不得、名曰微。此三者不可致詰、故混而為一。其上不皦、其下不昧。繩繩不可名、復歸於無物。是謂無狀之狀、無物之象。是謂惚恍。迎之不見其首、隨之不見其後。... -
名誉に驚かず、私を超えて任に応えよ──“無私の人”にこそ天下は託される
『老子』第十三章|猒恥第十三「寵辱若驚」 1. 原文 寵辱若驚、貴大患若身。何謂寵辱若驚。寵爲下、得之若驚、失之若驚、是謂寵辱若驚。何謂貴大患若身。吾所以有大患者、爲吾有身。及吾無身、吾有何患。故貴以身爲天下、若可寄天下。愛以身爲天下、若可託... -
飽きる刺激より、飢えを満たす価値──“目を去り、腹を選ぶ”経営の知恵
『老子』第十二章|檢欲第十二「五色令人目盲」 1. 原文 五色令人目盲、五音令人耳聾、五味令人口爽。馳騁田獵、令人心發狂。難得之貨、令人行妨。是以聖人爲腹不爲目。故去彼取此。 2. 書き下し文 五色は人の目をして盲ならしむ。五音は人の耳をして聾な... -
空にして機能を生む──“見えぬ価値”こそ最も役に立つ
『老子』第十一章|無用第十一「三十輻共一轂」 1. 原文 三十輻共一轂、當其無、有車之用。埏埴以爲器、當其無、有器之用。鑿戶牖以爲室、當其無、有室之用。故有之以爲利、無之以爲用。 2. 書き下し文 三十の輻(ふく)、一つの轂(こく)を共にす。其の...