目次
■引用原文(日本語訳)
愛欲にひとしい火は存在しない。ばくちに負けるとしても、憎悪にひとしい不運は存在しない。
このかりそめの身にひとしい苦しみは存在しない。やすらぎにまさる楽しみは存在しない。
― 『ダンマパダ』 第十五章「楽しみ」 第202偈
■逐語訳
- 愛欲にひとしい火は存在しない:欲望の炎ほど、心を焼き尽くすものはない。
- ばくちに負けるとしても、憎悪にひとしい不運は存在しない:賭けに敗れる以上に不運なのは、怒りや憎しみに囚われることである。
- このかりそめの身にひとしい苦しみは存在しない:一時的な肉体そのものが、苦しみの源泉である。
- やすらぎにまさる楽しみは存在しない:真の安らぎ(涅槃)に勝る喜びは、他にない。
■用語解説
- 愛欲(カーマ):感覚的な快楽への執着。仏教では「煩悩の火」とされる。
- 憎悪(ドーサ):怒りや嫌悪。三毒のひとつで、内面を破壊する感情。
- かりそめの身:無常で変化しやすい肉体。老い・病・死の宿命をもつ存在。
- やすらぎ(ニッバーナ/涅槃):一切の煩悩から解放された境地。究極の静寂と喜び。
■全体現代語訳(まとめ)
欲望は火のように心を焼き、憎しみは何よりも不幸をもたらす。
この身体そのものが、限りある苦しみの源であり、そこから完全に解放された「やすらぎ」こそが、すべての楽しみの中で最も深い喜びである。
この偈は、煩悩・執着・肉体という三つの苦の根源を見抜き、その彼岸にある「やすらぎ」を最上の境地とする仏教の核心を簡潔に語っています。
■解釈と現代的意義
現代においても「欲望(物欲・性欲・承認欲)」「怒り(SNS・人間関係)」「肉体(美・若さ・健康への執着)」は多くの人を翻弄しています。
ブッダはそれらを「火」「不運」「苦しみ」とし、唯一の救いは「心の静けさ(やすらぎ)」であると断言します。
「求めること」や「怒ること」が幸福を遠ざけ、「手放すこと」こそが深い喜びをもたらすという逆説的な真理――それがこの偈の核心です。
■ビジネスにおける解釈と適用
観点 | 解釈・応用例 |
---|---|
欲望とバランス | 成功欲・競争心が過剰になると、心が燃え尽きてしまう。適切な欲との距離感が重要。 |
感情のマネジメント | 怒りや反感を持ち込むと、人間関係や判断に悪影響を及ぼす。冷静な自己調整が必要。 |
健康とセルフケア | 肉体への過剰な執着(若さ・見た目・過労)よりも、内面の安定を重視する働き方が持続可能。 |
究極の目標設定 | 収益や地位を超えた「心の平安」や「やすらぎ」を人生とビジネスの最終目的に据えることで、ぶれない軸が生まれる。 |
■心得まとめ(ビジネス視点)
「欲・怒り・執着を超えて、やすらぎに軸を置く」
燃え上がるような欲望、つきまとう怒り、老いゆく身体への不安――それらを乗り越え、心静かに働くこと。
それこそが、成果以上に深く、永続する「働く喜び」であり、「生きる智慧」なのです。
現代社会の荒波を生きる私たちにとって、この偈の示すやすらぎは、最高の指南となるでしょう。
コメント