MENU

若き日に学ばざれば、老いて池の鷺となる


目次

📜引用原文(日本語訳)

若い時に、財を獲ることなく、清らかな行ないをまもらないならば、
魚のいなくなった池にいる白鷺のように、瘦せて滅びてしまう。
(ダンマパダ 第十一章「老いること」第155節)


🔍逐語訳

  • 若い時に、財を獲ることなく
     → 若い頃に努力して、必要な力(物質的・知的資産)を蓄えなかったならば、
  • 清らかな行ないをまもらないならば、
     → 道徳や正しい生き方を守らずに放縦な人生を送ったならば、
  • 魚のいなくなった池にいる白鷺のように、
     → 餌も得られぬ枯れた池に、ただ佇む老いた白鷺のように、
  • 瘦せて滅びてしまう。
     → 餓えと衰弱の果てに、虚しく滅んでしまうだろう。

🧾用語解説

  • 財を獲る(dhanaṁ n’ādhigacche):ここでの「財」は金銭だけでなく、知識・経験・徳といった人生の基盤を含む。
  • 清らかな行ない(sīla):仏教的道徳・品性・戒律の遵守。正しい行為の積み重ね。
  • 白鷺(baka):高齢で衰えた者の象徴として用いられる比喩。池に魚がいなければ、餓えて死ぬ存在。
  • 魚のいない池:資源(=機会・活力)の失われた環境。何も得られない世界の象徴。

💬全体の現代語訳(まとめ)

若いときに努力せず、財(知識・経験・道徳)を蓄えないまま年老いると、
機会が尽きた後には、何をどうしようにも遅く、
まるで魚のいない池で餌を待つ老いた白鷺のように、
ただ虚しく瘦せ衰え、滅びてしまう。

それは人生における最大の後悔を象徴している。


🧠解釈と現代的意義

この詩句は、まさに**「先手の努力と人格形成の重要性」**を説いた警句です。
人はつい、若さにかまけて怠けたり、誘惑に流されたりしがちですが、
その代償は、老年期に如実に現れます。

ここで仏陀が教えているのは、
後になって取り返しのつかない状態になる前に、英知と徳を築け」ということです。

そしてこの警句は、「人生にはリハーサルがない」という現代的メッセージとしても響きます。


💼ビジネスにおける解釈と適用

観点適用例
若手育成の重要性若い時期に知識や技能だけでなく、倫理観を育てていなければ、後年の指導者としての信頼は得られない。
中長期視点でのキャリア設計目先の利益や楽さを優先せず、将来への「備え」として経験・学び・人脈を蓄積すべき。
組織資産の構築活気あるうちに企業文化やスキル伝承を行わなければ、時期を逃すと人材も知識も枯渇する。
機会損失の教訓チャンスの池に魚がいるうちに動かねば、いずれ誰も釣れなくなる。タイミングと準備の重要性を忘れないこと。

📝心得まとめ

「若き日の怠りは、老いの悲哀となる」

美しき池も、時が経てば干上がり、
白鷺のように何も得られぬ時が必ず訪れる。

ゆえに、若き今こそが備えの時、築くべき時である。

学び、働き、人格を磨き、
徳を重ねる人生こそが、老いを豊かな光に変える道である。


よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次