目次
一、原文の内容(現代語訳)
人前であくびをするのは、きわめて無作法な振る舞いである。
思わずあくびが出そうになった場合は、
- 額を撫で上げれば止まることが多い。
- あるいは、舌で唇をなめて口を開けずにこらえる。
- または、襟の内袖を使って隠す、あるいは手で口元を覆って見えないようにすること。
同じく、くしゃみも人前では慎むべきで、間の抜けた「阿呆面」に見られてしまう。
このような細かな所作にも気を配り、日常の所作を常に「嗜み」として意識すべきである。
二、要点整理と注解
行為 | 処置方法 | 理由 |
---|---|---|
あくびが出そうになる | 額を撫で上げる | 物理的に刺激を変えて気を逸らす方法 |
あくびを抑える他の方法 | 舌で唇をなめる/手で口を覆う/襟の袖を使う | 不快感を与えないためのマナー |
くしゃみ | 同様に覆う/控える | 公共性のある場での礼節のため |
総論 | 「ばれないように、見苦しくないように」 | 自制と気配りが武士の礼法の基本 |
三、現代的意義とビジネス応用
この節は一見するとささいな礼儀の話に思えるかもしれませんが、**ビジネス現場における「印象管理」や「空気を読む力」**として非常に重要な教訓を含んでいます。
✅応用例
シーン | 実践ポイント |
---|---|
会議中や商談中 | 疲れていても、あくびを人前で見せない/無理に隠すのではなく、工夫して印象を損ねない |
プレゼンや発表の場 | 聴衆側としても、礼儀をもって聞く姿勢を整えることが発信者への尊敬の表れとなる |
オンライン会議 | カメラ越しであっても口元を手で隠す、音をミュートにするなどの配慮が望まれる |
エチケット教育 | 若手育成の中で、ビジネスマナーの「目立たぬ気配り」として紹介する教材に活用可 |
四、まとめと心得
「人に見えぬところに心を配れ。小事の礼が大義を立てる」
礼儀とは、誰かが見ているからするものではなく、自分の矜持として行うものです。
あくびやくしゃみといった無意識な生理現象にも配慮を込めることが、真の武士道精神であり、現代における一流のプロフェッショナリズムにも通じるものです。
コメント