目次
■引用原文(日本語訳)
「クリシュナよ、あなたが私に告げたことはすべて真実であると思う。実にバガヴァットよ、神々や悪魔もあなたの顕現を知らない。」
(『バガヴァッド・ギーター』第10章 第14節)
■逐語訳(一文ずつ)
- sarvam etad ṛtaṃ manye
→ あなたが語ったすべては、真実であると私は思います。 - yan māṃ vadasi keśava
→ あなたが私に語ったことは、ケーシャヴァ(クリシュナ)よ。 - na hi te bhagavan vyaktiṃ
→ バガヴァット(尊い存在)よ、あなたの顕現(本質)を - vidur devā na dānavāḥ
→ 神々も、悪魔たち(アスラ)も知りません。
■用語解説
- ケーシャヴァ(Keśava):クリシュナの尊称。「髪を持つ者」あるいは「善と悪を滅ぼす者」の意も。
- バガヴァット(Bhagavan):神聖なる存在。至高の主。全知・全能・全徳の具現者。
- 顕現(vyaktiṃ):神の現れ、姿、真の本性・力の表れ。
- 神々(devāḥ):インドラやアグニなど、自然力を司る善神。
- 悪魔(dānavāḥ):アスラ。神に敵対する存在。知力や力を持つが、傲慢や執着によって迷いを生む者。
■全体の現代語訳(まとめ)
「クリシュナよ、あなたがこれまで私に語ってくださった教えはすべて真実だと、私は確信しています。そして、あなたの真なる本質は、たとえ神々や強大な悪魔でさえも、完全に知ることはできないのです。」
■解釈と現代的意義
この節は、アルジュナがクリシュナの語る教えに対して、全面的な信頼と受容を表明する場面です。
特に重要なのは、「神々や悪魔でさえもその本質を知ることができない」と述べている点で、真のリアリティは知識や力では到達できない“霊的理解”によってのみ近づけるという原理が示されています。
つまり、単なる能力や地位ではなく、誠実な信と真理への愛が、最高の理解に至る唯一の道であるというメッセージです。
■ビジネスにおける解釈と適用
観点 | 適用例 |
---|---|
確信と意思決定 | 真に信頼できるビジョンやリーダーに出会ったとき、自分の直観と経験に基づく“信”で判断することが、深い行動力を生む。 |
理解と謙虚さ | どんなに知識や経験があっても、“本質”は完全にはつかめないことを認め、謙虚に学び続ける姿勢が重要。 |
本質の不可視性 | 数値や外形だけで企業や人を判断するのではなく、「目に見えぬ価値(理念・人間性)」に信頼を置く判断力が問われる。 |
リーダーへの信頼 | 部下が「この人の言うことは真実だ」と確信することで、理屈を超えて行動が伴うようになる。 |
■心得まとめ
「本質は、力で知るにあらず。信と共鳴が導くもの」
知識や力、地位をどれほど積み上げても、本質的な真理には到達できない。
それは、心を開き、信と共鳴のうちに受け取るべきものだから。
人を信じ、教えを信じ、誠実に耳を傾ける者こそが、最も深い理解に近づくことができる――それがこの節の真意です。
コメント