目次
■引用原文(日本語訳)
ヨーガから脱落した者は、善行者の世界に達し、
無限の歳月そこに住んだ後、
清浄で栄光ある人々の家に再生する。
―『バガヴァッド・ギーター』第6章 第41節
■逐語訳(一文ずつ)
- ヨーガ(修行)から逸れた者は、
- 善行者(プンニャカリン)の世界(天界)に達し、
- 長い時をその場で過ごしたのちに、
- 清浄で、栄光ある人々(シュチーナーン・シュリーマターム)の家に再び生まれる。
■用語解説
- ヨーガから脱落した者(ヨーガ・ブラシュタ):信仰と修行を持ちながらも、様々な理由で完成に至らなかった人。
- 善行者の世界(プンニャローカ):天界・善きカルマにより一時的に到達する高次の世界。享楽と報酬の場。
- 清浄で栄光ある家(シュチーナーン・シュリーマターム):道徳的に清く、社会的にも立派な家系。良好な環境・教育・資質に恵まれることの象徴。
■全体の現代語訳(まとめ)
修行において志半ばで挫折した者であっても、その努力は無にはならない。
そうした人は、まず善き行いをした者が赴く天界に至り、長きにわたってその恩恵を享受する。
その後、人間として再び生まれるときには、徳が高く、栄誉ある家庭に再生することになる。
これにより、かつての努力は再開され、より良い条件下で成熟する道が開かれる。
■解釈と現代的意義
この節は、未完の努力が将来において報われるという教えです。
たとえ志が途中で終わってしまったとしても、その功徳は失われず、次なる人生や機会でさらに良いスタートを切れるという再生思想が示されています。
重要な観点:
- 失敗や中断が人生の終わりではない
- 努力の記憶と影響は魂に刻まれ、次の機会に繋がる
- 優れた環境は過去の善行の結果として与えられる
■ビジネスにおける解釈と適用
観点 | 解釈・応用 |
---|---|
キャリアの挫折 | 一度退職したり、事業がうまくいかなくても、努力が将来の良い機会や環境に繋がることを信じられる。 |
教育・採用 | 優れた人材がすぐに結果を出せなくても、再起できる素地があることを評価するマインドセットが必要。 |
組織文化 | 「一度の失敗では終わらない」「リスタートを支援する文化」を持つことで、長期的な人材価値を引き出すことができる。 |
人間関係 | 相手の現在だけで判断せず、「過去の努力」と「未来の可能性」を信じて関わる姿勢が重要。 |
■心得まとめ
「中断された善意は、次なる光の扉をひらく」
志半ばで倒れても、
その歩みは虚しくはならない。やがて、善き環境と良き出会いの中で、
あなたの魂は、ふたたび歩み始める。信じた道は、未来の扉を開く種となる。
コメント