MENU

人も花鳥も、自然のままが一番美しい

花は、鉢に植えて育てれば、一見整って見えるかもしれない。
しかし、やがては**“生気”を失い、生命本来の力強さが消えていく。**

鳥もまた、籠の中で飼えば、徐々に“天趣”――自然な風情や活力――が失われてしまう。

これに対して――

山あいに咲く花や、森の中を飛びまわる鳥たちは、
自由気ままに交じり合いながら、美しい景色をつくり出し、悠然と飛び回る。

その姿には、自然との調和のなかでこそ生き物が“本当の輝き”を放つという真実がある。
型にはめず、束縛せず、自然のままにあることこそが、もっとも心に響く“会心の姿”なのである。


引用(ふりがな付き)

花(はな)、盆内(ぼんない)に居(お)れば、終(つい)に生機(せいき)に乏(とぼ)しく、
鳥(とり)、籠中(ろうちゅう)に入(い)れば、便(すなわ)ち天趣(てんしゅ)を減(げん)ず。
若(し)かず、山間(さんかん)の花鳥(かちょう)の、錯(まじ)り集(あつ)まって文(ふみ)を成(な)し、
翺翔(こうしょう)自若(じじゃく)、自(おの)ずから是(これ)れ悠然(ゆうぜん)として会心(かいしん)なるには。


注釈

  • 生機(せいき):生命のいきいきとしたはたらき、活力。
  • 天趣(てんしゅ):自然そのものがもつ本来の風趣。生まれながらの風格。
  • 文(ふみ)を成す:自然に入り混じって、美しい景色・調和をつくり出す。
  • 翺翔自若(こうしょうじじゃく):空高く自由に飛びまわる様子。まったくのびやかであること。
  • 会心(かいしん):心から満たされること。思わず感動し、共鳴するような心地。

関連思想と補足

  • 本項は『老子』の**「無為自然」「道法自然」**に強く響き合う。
     自然の理(ことわり)に逆らわず、成るがままに生きることの美しさと力強さを説いている。
  • 『荘子』にも、「無用の用」や「自然の遊び」といった自由な生命観があり、
     型にはめられた“便利”よりも、自由な“無用”こそが真の価値を持つという哲学が語られている。
  • 現代においても、**「自然回帰」「ナチュラルライフ」**といった価値観の中に、
     本項が伝える「自由さこそが本質的な幸福と美である」という思想は根づいている。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次