目新しいものに飛びつき、珍しいものばかりを喜ぶ者は、
その先にある本質的で遠大な見識にたどり着くことはできない。
また、他人の意見や学びに耳を貸さず、ひたすら自分のやり方に固執する者は、
長く続けることができず、結局は本物の節操や成果に至らない。
本当の学びとは、他から学び、自ら考え、成長し続けること。
その積み重ねの先に、深くゆるがぬ見識が育つのである。
原文(ふりがな付き)
奇(き)に驚(おどろ)き異(い)を喜(よろこ)ぶ者(もの)は、遠大(えんだい)の識(しき)無(な)く、苦節(くせつ)独行(どっこう)の者は、恒久(こうきゅう)の操(みさお)に非(あら)ず。
注釈
- 奇に驚き異を喜ぶ者:珍しさ、新しさに惹かれてばかりいる人。『論語』の「異端を攻むるは、斯れ害あるのみ」(為政第二)に通じる姿勢の批判。
- 遠大の識:広く深い、本質を見極める見識。
- 苦節独行:苦しい中でも独自の道を貫こうとすること。ただし、他から学ばない独善に陥る危険も含意される。
- 恒久の操:一貫した節操。長く継続される真の志や理念。『論語』の「学びて思わざれば罔(くら)し。思いて学ばざれば殆(あや)うし」も参照。
パーマリンク(英語スラッグ)
seek-true-insight
(本物の見識を求めて)avoid-novelty-trap
(珍しさに溺れず)learn-broadly-grow-deeply
(広く学び、深く育てる)
この条文は、現代における情報過多・変化過多の時代においても大切な「軸の通し方」を示しています。
「面白い」「珍しい」という刺激に流されすぎず、また自己流だけに閉じこもらず、
学び合い、育ち合う姿勢が本質に近づく唯一の道であると教えてくれます。
コメント