—— 目先の安心より、遠くの備え
孔子は、人が安心して暮らしていくために欠かせないものとして、**「遠い将来への見通し」**を挙げた。
「もし人が遠い先のことを見据えて考えなければ、必ず近いうちに困難や悩みに直面することになる」と。
今だけを見て生きていれば、一時はうまくいくかもしれない。
しかし、遠い未来への配慮を怠れば、小さな綻びがやがて大きな問題となる。
目の前のことに追われるだけでなく、時には立ち止まり、遠くの地平を見渡す力を持ちたい。
それが、悔いのない選択と安定した未来につながる。
原文とふりがな
「子(し)曰(い)わく、人(ひと)、遠(とお)き慮(おもんばか)り無(な)ければ、必(かなら)ず近(ちか)き憂(うれ)え有(あ)り」
注釈
- 「遠き慮り(とおきおもんばかり)」:将来を見据えた思慮深さ。物事の先行きを読み、準備すること。
- 「近き憂え」:すぐ目の前の悩み、トラブル、破綻。長期的な視点を欠いたことによる短期的な苦しみを指す。
- この言葉は、先見の明と準備の大切さを教えると同時に、戦略・経営・生活設計すべてに通じる実践的教訓である。
パーマリンク候補(英語スラッグ)
plan-ahead-avoid-trouble
(先を見てこそトラブルを避ける)foresight-prevents-regret
(先見は悔いを防ぐ)no-vision-no-stability
(見通しなきところに安定なし)
この心得は、現代のリスクマネジメント、キャリア設計、ライフプランニングにもそのまま応用できる普遍の教えです。
コメント