MENU

天命に従う者と、自ら動く者――どちらも道に生きている

理想に生きる顔回、行動して富を築く子貢――孔子はどちらも認めていた

あるとき孔子は、弟子の**顔回(がんかい)子貢(しこう)**の違いについて語った。

「顔回は、理想に近い人物だ。
たとえ何度も食糧が尽きるような貧しい状況でも、それを天命として受け入れ、ただ自分の進むべき道を楽しんでいる。静かで清らかな心を持った人物だ。

一方、賜(子貢)は、天命をただ受け入れるのではなく、自分の力で富を築こうとする。
それでも彼は、道理を外れることなく、努力によって財産をつくり、その判断も多くの場合的中している。そこが見事だ」

孔子は、清貧に生きる道も、富を築く道も、どちらも「道理」にかなっていれば価値があると見ていた。
大切なのは、富むか貧しいかではなく、**「どのような姿勢でそれを行っているか」**である。

顔回のように天に身をゆだねる生き方も、子貢のように主体的に生きる道も、それぞれに尊い。
孔子は、その両方を公平に評価していた。


引用(ふりがな付き)

子(し)曰(い)わく、回(かい)や其(それ)庶(ちか)きか。屢〻(しばしば)空(むな)し。
賜(し)や、命(めい)を受(う)けずして貨殖(かしょく)す。
億(はか)れば、則(すなわ)ち屢〻中(あた)る。


注釈

  • 庶きか(ちかきか):理想に近い、という意。
  • 屢〻(しばしば)空し:何度も米びつが空になる、つまり貧しい状況。
  • 命を受けず:ここでは「天命にただ従うだけではなく、自ら選択・行動している」という意味。
  • 貨殖(かしょく):財産を殖やすこと。経済的成功。
  • 億(はかる)・中(あたる):思慮深く予測して行動し、それが見事に当たること。

1. 原文

子曰、回也其庶乎、屢空。賜不受命而貨殖焉、億則屢中。


2. 書き下し文

子(し)曰(いわ)く、回(かい)や其(そ)れ庶(ちか)きか。屢〻(しばしば)空(むな)し。賜(し)は命(めい)を受けずして貨殖(かしょく)す。億(はか)れば則(すなわ)ち屢〻中(あた)る。


3. 現代語訳(逐語/一文ずつ訳)

  • 「子曰く、回や其れ庶きか。屢〻空し。」
     → 孔子は言った。「顔回は、理想にかなり近い人物であった。ただし、貧しさのためにたびたび空腹であった。」
  • 「賜は命を受けずして貨殖す。億れば則ち屢〻中る。」
     → 「賜(子貢)は、天命を問わずして商才によって財を成した。だが、見通しはよく当たっていた。」

4. 用語解説

  • 回(かい):顔回(がんかい)。孔子が最も愛した高弟。質素で徳高く、学問を楽しみ貧を恨まず。
  • 庶(ちか)きか:理想に近い、聖人に近づいている、の意。
  • 屢空(しばしばむなし):たびたび空腹であった。極貧状態を指す。
  • 賜(し):子貢(しこう)。弁舌に優れ、商才にも長けた実利派の弟子。
  • 命を受けず:天命(天の意志・道徳的使命)に従うことなく、という意味。
  • 貨殖(かしょく):財を殖やすこと。商売での利益追求。
  • 億(はか)る:予測する、見積もる、先を読む。
  • 中(あた)る:的中する、正しく当たる。

5. 全体の現代語訳(まとめ)

孔子はこう語った:

「顔回は、理想的な人物にかなり近い存在だった。しかし彼はたびたび空腹であった。
一方で子貢は、天命に従わず、商才で財を築いた。それでも彼の読みはよく当たっていた。」


6. 解釈と現代的意義

この章句は、孔子の高弟ふたり――**理想を貫いた「顔回」**と、実利を追求した「子貢」――の対照的な在り方を評価した場面です。

● 顔回:

  • 極貧でも志を曲げず、道を追求した人物。
  • 「理想の人格」に近いと孔子に評されるが、物質的には恵まれなかった。

● 子貢:

  • 商才に優れ、社会的成功を収めた。
  • 天命(道徳的理想)よりも実利に生きたが、その行動は極めて合理的で現実的だった。

孔子はこの両者を明確に区別しつつも、どちらか一方を完全に否定していない点が興味深いです。
つまり:

「理想に生きた者は偉いが貧しい。
現実を生きた者は功を成すが“道”からは少し外れている。」
という複雑な価値観の共存が見られます。


7. ビジネスにおける解釈と適用

❶「理想と現実──どちらを重んじるかのバランス」

– 顔回は「理念に生きるタイプ」、子貢は「実利に強いタイプ」。
→ 組織には両者のバランスが必要であり、どちらも極端に傾くと継続性・実効性に課題が生じる。

❷「商才や実務力も、ひとつの才能として尊重されるべき」

– 孔子は子貢を「道から外れた」と言いつつも、「的中する能力」を評価しています。
→ 成果を出す“実務人材”も、評価に値するという姿勢は現代的。

❸「高徳な人物が評価されにくい現代社会への教訓」

– 顔回のように誠実で道徳的でも、物質的に評価されにくい人物がいる。
→ リーダーや評価者は、“目立たない徳”を見逃さないまなざしが必要です。


8. ビジネス用心得タイトル

「理想の空腹、現実の富──バランスの中に価値を見極めよ」


この章句は、「理念に殉じることの美しさ」と「成果を出すことの正当性」という、どちらか一方に偏らない孔子の成熟した視点を感じさせます。

今の時代にも通じる、「理念追求型人材 vs. 実務成果型人材」の在り方と評価の難しさを、2,500年前にすでに孔子は捉えていたのです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次