2025年– date –
-
礼は内面を仕上げる ― 本質があってこその美しさ
詩経にある「笑顔の愛らしさ、目の美しさ、そこにほどこす化粧」とは、見た目だけの装いではない。 孔子はこの比喩を「絵を描くとき、まず色をつけ、最後に白で仕上げるようなもの」と説いた。 子夏はこれを受けて、「人としての中身があってこそ、礼儀は... -
君子の競いは、礼に始まり礼に終わる
人格を磨いた者(君子)は、無用な争いを避け、勝ち負けにこだわらない。もし競うとしても、それは弓の競技のように礼儀を重んじた場に限られる。 競技の前後には揖(ゆう:お辞儀)を交わし、譲り合いながら台に昇り、終われば勝敗にかかわらず、互いを讃... -
地位があろうと、礼を破る者は裁かれる
いかに権力を持つ者であっても、してはならないことをすれば、それは非礼であり、破廉恥である。 季氏が天子のみが行うべき泰山の祭祀「旅(りょ)」を行おうとしたとき、孔子は家臣である弟子・冉有に制止できないかと問いかけた。 冉有が「無理です」と... -
秩序を失った文明は、未開に劣る
文明の中心を自負する国であっても、君主や秩序を失えば、その価値は崩れる。 むしろ、辺境の未開とされた国々においてさえ、君主がいて政治が行われているならば、そこには一定の秩序と安定がある。 秩序を軽んじ、規範なきままに権力が乱れるようでは、... -
形ではなく、心を尽くせ ― 礼の本質は誠にあり
礼とは、ただの形式や見た目の美しさではない。本当に大切なのは、そこに込められた「誠実な心」である。 儀式は豪華であるよりも、むしろ質素であっても誠意が伝わるものでなければならない。 特に喪儀においては、見た目を整えるより、心からの悲しみや... -
仁なき礼は空虚、徳なき音は響かず
人として大切なのは、まず「仁」の心――他者を思いやる温かさと誠実さである。 どれほど形式ばった礼儀を尽くしても、どれほど美しい音楽を奏でても、そこに仁と徳がなければ、すべては表面だけのものとなってしまう。 見かけの立派さに惑わされず、内面の... -
礼の分を越える者は、人の道を外れる
地位や身分にふさわしい礼儀をわきまえることは、社会の秩序を保つ基本である。 魯の大夫である三家(季孫・叔孫・孟孫)が、自らの家の祭りで本来天子のみに許される「雍(よう)の詩」を用いたことに対し、孔子は強く非難した。 雍の詩は、天子が宗廟の... -
礼を踏みにじる者は、すべての秩序を壊す
人として、また社会の一員として守るべき「礼」を軽んじる者は、やがてすべての境界を越えてしまう。 季氏はただの大夫でありながら、天子だけが行えるはずの八佾の舞を自邸で催した。 そのような越権行為を平然と行える者は、他のどんな悪事も、ためらわ... -
義を見て動かぬ者は、勇なき者である
本来敬うべきでないものを祭るのは、真心からの敬意ではなく、ご利益を求めた卑しいへつらいにすぎない。 また、やるべきこと、正しいことが目の前にあるにもかかわらず、見て見ぬふりをするのは、臆病で勇気がない証拠である。 真の勇とは、義に気づいた... -
礼に現れる人の本質は、時代を超えて通じる
未来を予測するには、過去を深く知ることが必要である。 礼(法律・制度・規範)の変遷を見れば、それぞれの時代の王朝が、先代の形を受け継ぎ、多少の調整をしながらも本質は変わっていないことがわかる。 殷は夏の礼を、周は殷の礼を継承しており、人の...