2025年– date –
-
低次の自然を超える高次の生命原理
■原文 これは低次のものである。だが私にはそれとは別の、生命*(霊我)である高次の本性*(精神的原理)があることを知れ。それにより世界は維持されている。(第7章・第5節) ■書き下し文 これは低き本性なり。されど、これとは別に、生命なる高き本性... -
八つの原理に宿る神の物質的本性
■原文 地、水、火、風、虚空、意(思考器官)、思惟機能、自我意識*。以上、私の本性(物質的原理)は八種に分かれている。(第7章・第4節) ■書き下し文 地、水、火、風、虚空、意(思考器官)、思惟機能、自我意識。以上の八つに、我が本性(プラクリテ... -
真に知る者は、極めて稀である
■原文 幾千の人間のうち、たまたま一人が成就をめざして努力する。努力して成就した人々のうち、稀に一人が私を如実に知るのである。 ■書き下し文 幾千の人間のうち、たまたま一人が成就をめざして努力する。努力して成就した人々のうち、稀に一人が私を如... -
理論と実践の統合が、すべての真理を照らす
■原文(日本語訳) 「私はあなたに、この理論知と実践知を余すことなく語ろう。それを知れば、この世で他に知るべきことは何も残らない。」 ■書き下し文 「私はあなたに、この理論知と実践知を残らず語るであろう。それを知れば、この世には、他に知るべき... -
心を定め、信じて歩めば、真理は必ず明らかになる
■原文(日本語訳) 聖なるバガヴァットは言った。「アルジュナよ、心を私に結びつけ、私に帰依してヨーガを修めれば、疑いなく、完全に私を知るであろう。その方法を、今から話そう。」 ■書き下し文 聖バガヴァットは告げた。「アルジュナよ、私に意を結び... -
真のヨーギンは、信愛によって神と結ばれる
■原文(日本語訳) すべてのヨーギンのうちでも、私に心を向け、信仰を抱き、私を信愛する者は、「最高に専心した者」であると、私は考える。―『バガヴァッド・ギーター』第6章 第47節 ■逐語訳(一文ずつ) すべてのヨーギンのうちでも、 心を私に向け、 ... -
ヨーギンの道は、すべてを超える道
■原文(日本語訳) ヨーギンは苦行者よりも優れ、知識人よりも優れていると考えられる。またヨーギンは祭式を行う者よりも優れている。それ故、アルジュナよ、ヨーギンであれ。―『バガヴァッド・ギーター』第6章 第46節 ■逐語訳(一文ずつ) ヨーギンは、... -
絶えざる努力は、ついに解脱へ至る
■原文(日本語訳) 一方、孜々(しし)として努力するヨーギンは、その罪が浄められ、多生を経て成就に達し、かくて最高の帰趨(きすう=最終的な行き着く先)に達する。―『バガヴァッド・ギーター』第6章 第45節 ■逐語訳(一文ずつ) 一方で、努力を重ね... -
前生の力が、真理へと背を押す
■原文(日本語訳) というのは、彼はまさに前生の常修(アビヤーサ)により、否応なく支配されるから。ヨーガを知ろうと望むだけでも、彼は音声のブラフマン〔の観法〕を凌駕する。―『バガヴァッド・ギーター』第6章 第44節 ■逐語訳(一文ずつ) なぜなら... -
前生の知性は、再び歩む者を導く
■引用原文(日本語訳) そこで彼は、前生に得た知性との結合を得る。それから更に、成就をめざして努力する。―『バガヴァッド・ギーター』第6章 第43節 ■逐語訳(一文ずつ) そこで彼は、 前世で得られた霊的知性(プールヴァ・アビヤーサ)との結びつきを...