2025年– date –
-
誉めにも貶しにも揺れぬ、岩のような心を持て
📖 引用原文(日本語訳) 一つの岩の塊りが風に揺がないように、賢者は非難と賞讃とに動じない。 ——『ダンマパダ』第六章「賢い人」第81偈 🔍 逐語訳 岩の塊りが風に揺がないように:大地にどっしりと根を張る岩が、どんな風にも... -
自己を磨く者こそ、真の匠である
📖 引用原文(日本語訳) 水道をつくる人は水をみちびき、矢をつくる人は矢を矯め、大工は木材を矯め、賢者は自己をととのえる。 ——『ダンマパダ』第六章「賢い人」第80偈 🔍 逐語訳 水道をつくる人は水をみちびき:水道工は水の... -
真理を楽しむ者は、静けさと喜びに生きる
📖 引用原文(日本語訳) 真理を喜ぶ人は、心きよらかに澄んで、安らかに臥す。聖者の説きたまうた真理を、賢者はつねに楽しむ。 ——『ダンマパダ』第六章「賢い人」第79偈 🔍 逐語訳 真理を喜ぶ人:仏陀や聖者の説いた真実・法(... -
交わる相手が、あなたの未来を決める
📖 引用原文(日本語訳) 悪い友と交わるな。卑しい人と交わるな。善い友と交われ。尊い人と交われ。 ——『ダンマパダ』第六章「賢い人」第78偈 🔍 逐語訳 悪い友と交わるな:道徳的に悪しき影響を及ぼす仲間との関係を断て。 卑し... -
まっすぐに諫める者こそ、真の信頼を得る
📖 引用原文(日本語訳) (他人を)訓戒せよ、教えをさとせ。宜しくないことから(他人を)遠ざけよ。そうすれば、その人は善人に愛せられ、悪人からは疎まれる。 ——『ダンマパダ』第六章「賢い人」第77偈 🔍 逐語訳 訓戒せよ:... -
叱責を宝と受けとめる者こそ、真の成長者である
📖 引用原文(日本語訳) おのが罪過を指摘し過ちを告げてくれる聡明な人に会ったならば、その賢い人につき従え。隠してある財宝のありかを告げてくれる人につき従うように。そのような人につき従うならば、善いことがあり、悪いことは無い。 ... -
利益を求めるな、静けさを求めよ
■引用原文(日本語訳) 一つは利得に達する道であり、他の一つは安らぎにいたる道である。ブッダの弟子である修行僧はこのことわりを知って、栄誉を喜ぶな。孤独の境地にはげめ。——『ダンマパダ』第5章 第75偈 ■逐語訳 一つは利得に達する道であり:名声・... -
己の正義を強いる者は、真理を見失う
■引用原文(日本語訳) 「これは、わたしのしたことである。在家の人々も出家した修行者たちも、ともにこのことを知れよ。およそなすべきこととなすべからざることとについては、わたしの意に従え」愚かな者はこのように思う。こうして欲求と高慢とがたか... -
虚栄を求める心に、真の尊敬は宿らない
■引用原文(日本語訳) 愚かな者は、実にそぐわぬ虚しい尊敬を得ようと願うであろう。修行僧らのあいだでは上位を得ようとし、僧房にあっては権勢を得ようとし、他人の家に行っては供養を得ようと願うであろう。——『ダンマパダ』第5章 第73偈 ■逐語訳 愚か... -
智慧なき思考は、自らを滅ぼす
■引用原文(日本語訳) 愚かな者に念慮が生じても、ついにかれには不利なことになってしまう。その念慮はかれの好運を滅ぼし、かれの頭を打ち砕く。——『ダンマパダ』第5章 第72偈 ■逐語訳 愚かな者に念慮が生じても:智慧を持たない者が何かを考えたり計画...