2025年5月– date –
-
言葉が控えめでも、態度に強引さがあれば信はない
――本心が行動に表れていなければ、言葉は信じられない 孔子は、魯(ろ)の大夫である**臧武仲(ぞうぶちゅう)**のある行動について、疑問を投げかけた。 臧武仲は、他の大夫のざん言によって罪を問われ、自らの領地「防(ぼう)」から退いていたが、後に... -
評判は真実の一面、だがすべてではない
――人の評価には慎重であれ。見て、聞いて、考えて判断せよ ある日、孔子は衛(えい)の人物である**公叔文子(こうしゅくぶんし)**について、同じく衛の人・**公明賈(こうめいか)**に尋ねた。 「彼は言わず、笑わず、物を取らずというのは本当か?」 す... -
完成された人格は、徳・才・礼が調和してこそ
――理想は高く、現実には誠実に生きることが“成人”への道 弟子の子路(しろ)が「成人(せいじん)」――つまり完成された人格者とはどういう人かを問うと、孔子はまず理想像を示した。 「臧武仲(ぞうぶちゅう)の知恵、孟公綽(もうこうしゃく)の無欲、卞... -
人にはそれぞれの“器”がある
――人格と能力は別物であり、役割には適材がある 孔子は、魯の人物・**孟公綽(もうこうしゃく)**についてこう評した。 「孟公綽は、趙(ちょう)や魏(ぎ)といった大家の“老”(家老・顧問)としては申し分ない。しかし、小国の大夫(政治を担う実務家)... -
貧しさの中で心を保つことこそ、最も難しい
――境遇ではなく心で決まる、真の徳の深さ 孔子は、人の心と生活環境との関係について、鋭くこう語った。 「貧(まず)しくして怨(うら)みなきは難(かた)く、富(と)みて驕(おご)るなきは易(やす)し。」 これは、次のような意味である: 貧しさに... -
評価される人、語られない人――沈黙が語ることもある
――人の価値は、言葉より深く、沈黙にもにじむ ある人が孔子に、歴史上の三人の人物について順に問いかけた。 ① 子産(しさん)について 「恵人(けいじん)なり。」→「仁愛に満ち、民を思いやる人物である」と孔子は即答し、高く評価した。 ② 子西(しせい... -
優れた成果は、一人ではなく“チームの力”から生まれる
――役割を分けて、力を合わせる知恵が文化を育てる 孔子は、鄭(てい)の国における外交文書作成のプロセスを取り上げて、組織的な協働の重要さについて語った。 「命(外交文書)を作るにあたって、卑諶(ひしん)は草案を作り、世叔(せいしゅく)は討議... -
本当に愛するなら、あえて苦労させよ
――愛とは甘やかすことではなく、育てること 孔子は、真の愛情と忠誠心について、簡潔に、しかし力強くこう述べた。 「その人を愛するなら、どうして苦労を与えずにいられようか。その人を思いやるなら、どうして教え導かずにいられようか。」 この言葉の本... -
仁は、志をもってこそ近づける
――“小人”はそもそも仁に向かおうとしない 孔子は、「仁(じん)」という徳の到達について、次のように明快に語った。 「君子(くんし)にして不仁なる者は、あるかもしれない。しかし、小人(しょうじん)であって仁なる者は、未だかつて存在しない。」 こ... -
ことさらに語らずとも、徳のある者には伝わる
――真に徳を重んじる者には、沈黙が最大の肯定となる 南宮适(なんきゅうてき)が孔子に問いかけた。 「羿(げい)は弓の名手、またある者は舟を自在に操るほどの力持ちであったが、どちらも非業の死を遂げた。一方で、禹(う)と稷(しょく)は、地道に農...