2025年5月– date –
-
うわべの知識を流すだけでは、徳を捨てるのと同じ
孔子は、人から聞いた話を深く考えることなく、そのまま次の相手に語るだけの人間を強く戒めた。「道すがら聴いて、道すがら語る」とは、自分の頭と心を通さず、情報をただ横流しにする態度のこと。 それは、知識や教えを咀嚼せず、実行にも生かさず、ただ... -
八方美人は、徳を損なう“偽善者”である
孔子は、**一見まじめで人当たりの良い「評判のいい人」**に対して、安易に信用するべきではないと厳しく戒めた。 「郷原(きょうげん)」――それは、どの土地でも「善い人」と言われ、誰にでも調子を合わせ、角を立てずに人気を得るが、信念や原則がない人... -
見かけ倒しの人間は、内実のないこそ泥と同じ
孔子は、外見だけ立派に見えても、内面に徳が伴わない者を強く戒めた。顔つきや態度が偉そうで、いかにも立派な人物のように振る舞っていても、その実、心が弱く、卑怯であれば、そんな者は下層の盗人と変わらない――と語る。 たとえ高い地位にあり、身なり... -
礼や音楽の本質は、形ではなく「心」にある
孔子は、人々が「礼が大事だ」「音楽が大事だ」と口にすることに対し、その“本質”を見失ってはならないと諭している。 「礼」といえば玉や帛(絹)といった贈り物の形式ばかりに目が行き、「楽」といえば鐘や鼓のような大きな楽器の音が連想される――しかし... -
基本を学ばなければ、その先は見えない
孔子は、実の子である伯魚(はくぎょ)に対し、詩経の冒頭二篇「周南(しゅうなん)」「召南(しょうなん)」を修めたかと問いかける。それらは、王公や大夫の夫婦生活、家庭の秩序を題材とし、「修身斉家(しゅうしんせいか)」――すなわち自らを修め、家... -
詩を学べば、心と教養が深まる
孔子は弟子たちに、「詩(詩経)」を学べと強く勧めた。詩はただの文学ではなく、人間性を養い、社会や人々との関係を豊かにする学問であると説く。 詩を学ぶことにより―― 興(こう):心が奮い立ち、感情が育まれる 観(かん):人々の生活や風俗を観察し... -
徳は、学んでこそ本物になる
孔子は、徳を備えていても、学問(まなび)を伴わなければ、それはかえって害になると説いた。子路に対し、六つの徳と、それぞれが学問を欠いたときに生じる「蔽(へい)=暗黒面」について語った。 六つの徳とその裏返し: 仁(じん)を好むが、学ばなけ... -
諌めの言葉に耳を傾けつつ、自らの信念も貫く
孔子が、謀叛を起こした佛肸(ぶつきつ)に招かれたとき、向かおうとした。しかし弟子の子路は、それを強く止める。「先生は、悪事に手を染める者と親しくしてはならないとおっしゃったではありませんか。佛肸は中牟を占領し、反逆した人物です。そんな者... -
「仁」とは、五つの徳を実践すること
子張が「仁」とは何かを尋ねたとき、孔子はそれを抽象的に語らず、きわめて具体的に答えた。「五つの徳を身につけ、それを天下に行えば、それが仁である」と。 その五つとは――恭(きょう):自らを慎み、礼を持って人と接すること。寛(かん):人に寛大で... -
理想を実現する場があるなら、ためらわず飛び込め
孔子は、謀叛を起こした公山弗擾(こうざんふつじょう)に招かれたとき、行くことを決意する。これに対し弟子の子路は、「そんな者のもとへ行くべきではない」と反対した。 だが孔子は答える――「私を招く以上、そこには覚悟があるはずだ。もし私を本当に用...