MENU

第三章 雄弁は決して良いことではない

一、現代語訳

**貞観十六年(642年)**のこと。太宗は日頃、大臣たちと過去の政治について議論する際、話の細部にこだわり、問い詰めたり反論を重ねたりしていた。

この様子に対し、**散騎常侍・劉洎(りゅうき)**が上奏文を提出して、次のように諫めた。

「帝王と庶民、聖人と凡人の間には天地の開きがあり、比べようもありません。

ですから、いくら庶民が努力しても、聖人に対等に応答することはできません。陛下が柔らかく言葉をかけ、穏やかに意見を聞こうとされても、臣下たちは萎縮して言いたいことを言えなくなるものです。

まして、陛下が優れた弁舌で論理を組み立て、古例を引用して理屈をねじ伏せたら、凡庸な者はどうして対等に議論できましょうか。

天は沈黙を尊び、聖人は寡黙を美徳とします。老子は『真に雄弁な者は口下手に見える』と述べ、荘子も『至高の道は言葉にできない』と説いています。いずれも多弁を戒める思想です。

だからこそ、斉の桓公が書を読むとき、車輪職人の扁(べん)は密かに書物の無意味を嘆き、前漢の武帝が博識者を募った際には、汲長孺(きゅうちょうじゅ)が偽善的な言辞を批判したのです。

さらに、記憶が多ければ精神を損ない、言葉が多ければ気を損ないます。心と気が傷つけば身体にも疲労が現れます。初めは気付かなくても、いずれ必ず健康を害することになるのです。

今日の泰平はすべて陛下のおかげです。しかし、それを長く保つためには、博識や弁舌に頼るべきではありません。愛憎を離れ、公平を貫き、素朴で誠実な態度を、貞観の初めのようにお取りいただきたく思います。

かつて秦の始皇帝は、弁舌に長けたがゆえに自らを誇り、民心を失いました。魏の文帝(曹丕)は才能があり文章を飾ったために、人望を損ねました。これらは、才智や雄弁が災いになりうることの証拠です。

願わくは、雄弁を控え、心を静め、読書を減らして気を養い、終南山のように寿命を保ち、人民を古き時代のように素朴に導いてください。それこそが、天下にとってこの上ない幸せです。」

太宗はこれを読み、自ら筆をとって詔を下した。

「深く思慮せねば人を治められず、言葉なくして思慮を伝えられない。そう思っていたので、近頃は議論が行き過ぎていた。

ついには理屈で人を打ち負かし、物事を軽んじ人を侮る態度になっていたのかもしれない。

今はまだ心身が疲弊しているわけではないが、そなたの真っ直ぐな忠言を受けて、謙虚に改めようと思う。」


二、注釈と解説

要素解説
劉洎(りゅうき)儒学者であり、諫言を恐れず進言する人物。
「皇天以無言為貴」天(神)は言葉を発さないが、その働きによって万物を動かす。無言=至高の徳という儒・道思想。
「大辯若訥」「至道無文」老子・荘子の思想。雄弁な者ほど言葉を慎むべきという教訓。
桓公・扁の逸話機能的知識(技術)の職人が、観念的知識(読書)の空疎さを皮肉ったエピソード。
汲長孺の批判知識人の言葉が現実と乖離していることを批判し、徳行重視を説いた。

三、教訓と現代的応用

  • 上位者の強弁は部下の沈黙を生む
    → 部下は意見を言いづらくなり、イエスマン化が進む。
  • 過度の議論は精神・肉体に悪影響を与える
    → 知的興奮が慢性的になると、心身に無自覚の疲労をもたらす。
  • 静かで素朴な態度が長期安定をもたらす
    → 派手な論戦より、誠実な傾聴が信頼を生む。

四、章の要点まとめ

項目内容
問題太宗が議論好きで雄弁すぎることが臣下に萎縮をもたらしていた。
劉洎の進言雄弁・才知よりも沈黙・寡言こそが徳であり、健康・政道・人心のために控えるべき。
太宗の反応自らを顧みて反省し、改めると誓った。

必要であれば、この章の内容を他の章(誠信篇・公平篇など)との比較視点で整理したり、「雄弁とリーダーシップ」に関する現代的な考察にも応じられます。ご希望があればお知らせください。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次