MENU

仁義を眼目とせよ――道を学ぶ者の“的”を見失うな

孟子はこの短い章で、**「道(みち)を学ぶにおいて、最も重要な“的”を見誤ってはならない」**という教えを、的確な比喩とともに説きます。
その“的”とは、言うまでもなく、仁と義。孟子が一貫して掲げる、人としての根本の徳です。


弓術の名人・羿と「彀(こう)」の教え

まず孟子は、伝説の弓の名人・**羿(げい)**の話を引きます。

「羿が人に射(しゃ:弓術)を教えるときは、“彀(こう)”――弓を十分に引きしぼる一点の瞬間を重視した。
そして学ぶ者も、必ずその彀に志した」

この“彀”とは、日本で言えば「離れ」にあたる、一矢を放つ最も肝心な瞬間です。
どんなに準備を整えても、この一点を誤れば的を外す。それほどに決定的な焦点だということです。


大工の棟梁も、規矩(コンパスと定規)を中心に教える

次に孟子は、大工の師匠の例を出します。

「大工の棟梁が人に教えるときは、**“規”と“矩”(コンパスと定規)**を中心とする。
そして学ぶ者もまた、必ずその使い方を学び取ろうとする」

これは、物を正しく作るためには、まず基準を知らねばならないというたとえです。
それなくして木を削り、線を引いても、形が乱れるだけ。基準(原理)を押さえることが第一歩なのです。


仁義は「道を学ぶ者」にとっての“彀”であり“規矩”である

孟子は、この二つの比喩を通して、次のことを暗示しています:

「仁義こそが、“道”を学ぶ者にとっての的であり、基準である」

  • 弓を射る者にとっての彀
  • 木を刻む者にとっての規・矩
  • そして道を学ぶ者にとっての仁義

つまり孟子は、「学問とは、“仁義”という一点に的を絞って習得すべきもの」だと明言しているのです。


出典原文(ふりがな付き)

孟子(もうし)曰(いわ)く、
羿(げい)の人に射を教うるには、必ず彀(こう)に志す。
学者も亦(また)必ず彀に志す。

大匠(たいしょう)、人に誨(おし)うるには、必ず規矩(きく)を以(もっ)てす。
学者も亦必ず規矩を以てす。


注釈

  • 羿(げい):中国古代の伝説的な弓の達人。「射の聖人」として知られる。
  • 彀(こう):弓を引ききった状態。最大限に力が満ちた、一矢放つ直前の最重要点。
  • 大匠(たいしょう):棟梁、職人の師匠。技術を教える指導者。
  • 規矩(きく):「規」はコンパス、「矩」は直角定規。ものづくりの原理・基準。

パーマリンク候補(英語スラッグ)

aim-at-humanity-and-righteousness
(仁と義を的とせよ)

その他の候補:

  • precision-in-learning-the-way
  • virtue-is-the-target
  • set-your-sights-on-righteousness

現代への教訓

この章は、**「学問・修養の核心はどこにあるか?」**という問いに対する、孟子の明確な答えです。
現代に置き換えれば、「スキルを学ぶにも、目標を間違えてはすべてが無駄になる」ということ。

  • 目的を定めること
  • その目的に向かって、正しい道筋で学び続けること

その原点が、孟子にとっては**「仁」と「義」**だったのです。

現代でも、教育や自己成長において、**“自分は何を的として学んでいるのか”**を問うことの大切さを、あらためて教えてくれる章です。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次