MENU

【4-2】叡智は受け継がれてこそ、力となる

目次

◆第4章 第2節による心得

●原文引用

「このように、王仙たちはこの伝承されたヨーガを知っていた。しかしそのヨーガは、久しい時を経て失われた。」(第4章 第2節)


●逐語訳(一文ずつ訳す)

  • 「このように、王仙たちはこの伝承されたヨーガを知っていた」
     → このように、王でありながら聖なる修行者であった者たちは、代々この霊的なヨーガの教えを知っていた。
  • 「しかしそのヨーガは、久しい時を経て失われた」
     → しかし、この霊的な教えは、長い時の流れとともに忘れ去られてしまった。

●用語解説

  • 王仙(rājaṛṣi):「ラージャ・リシ」と読み、王(ラージャ)でありながら聖者(リシ)の境地にある理想的な支配者。叡智と実践を兼ね備えた人物。
  • 伝承されたヨーガ:代々受け継がれてきた精神的修行・覚醒の道。口伝や実践により継承されていた。
  • 失われた:形式だけが残り、本質が見失われてしまった状態を指す。

●全体の現代語訳(まとめ)

かつての聖なる王たちは、この霊的なヨーガの教えを理解し、それに従って生きていた。だが、長い年月を経るうちに、この教えは人々の心から忘れ去られてしまった。


●解釈と現代的意義

この節は、真理や叡智は継承されなければ風化し、やがて忘れ去られるという普遍的な警鐘を鳴らしています。

「王仙」という言葉が示すのは、支配者やリーダーであっても、自己修養を怠らず精神的な高みを目指す姿勢の重要性です。
しかし、権力・名声・物質に傾くことで、本来の「ヨーガ(真理との結合)」は形骸化し、忘却されていきます。


●ビジネスにおける解釈と適用

視点解釈・応用
企業理念の風化どれほど優れた理念も、継承と実践がなければ時とともに消えてしまう
リーダーの役割リーダーは単なる経営者でなく、道徳的・霊的な模範でもあるべき(王仙の姿)。
教育と文化組織文化や価値観は、「伝える仕組み」がなければ自然と失われる運命にある

●ビジネス用の心得タイトル

「」

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次